Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie duidelijke indicaties " (Nederlands → Duits) :

Een recente studie over de GPP-prestaties in de lidstaten heeft de Commissie duidelijke indicaties gegeven over de huidige GPP-niveaus in de best presterende lidstaten, die als basis dienen voor de doelstelling van de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling.

Eine Studie über den Stand der umweltorientierten Beschaffung in den EU-Mitgliedstaaten aus jüngster Zeit hat der Kommission klare Erkenntnisse über die auf diesem Gebiet erzielten Ergebnisse in den dabei leistungsstärksten Mitgliedstaaten vermittelt, die die Basis für die in der Strategie für nachhaltige Entwicklung gesetzte Zielvorgabe sind.


De Commissie is momenteel bezig met het uitvoeren van een voorbereidende actie op het gebied van sport om de weg te bereiden voor toekomstige EU-acties overeenkomstig de door het Parlement genomen begrotingsbesluiten. De voorbereidende actie 2009 heeft reeds een duidelijke indicatie gegeven van het grote belang dat wordt gehecht aan het vlak van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging: 64 procent van de aanvragen voor de actie betreffen dit vlak.

Die Kommission führt momentan eine vorbereitende Maßnahme im Bereich des Sports durch, um zukünftige EU-Aktionen nach Maßgabe der Haushaltsbeschlüsse des Parlaments vorzubereiten. Gleichzeitig hat die vorbereitende Maßnahme von 2009 schon einen eindeutigen Hinweis auf das hohe Interesse im Bereich der HEPA geliefert, mit 64 % der Bewerbungen für Aktionen aus diesem Bereich.


Met haar voorstel voor een verordening heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat zij een groot belang hecht aan de invoering van een uniforme ondernemingsvorm in het Gemeenschapsrecht, die aantrekkelijk moet zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Kommission hat mit dem Verordnungsentwurf deutlich gemacht, dass ihr an der Schaffung einer einheitlichen gemeinschaftsrechtlichen Unternehmensform gelegen ist, die für kleine und mittelständische Unternehmen attraktiv ist.


In de periode 2002-2005 heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat zij de overschakeling naar de digitale omroep steunt, zoals blijkt uit diverse mededelingen die zij in dat verband heeft goedgekeurd (7).

In der Zeit von 2002 bis 2005 hat die Kommission deutlich zu erkennen gegeben, dass sie den Übergang zur digitalen Übertragung von Fernsehinhalten aktiv unterstützen würde, indem sie zahlreiche Mitteilungen zu diesem Thema annahm (7).


Zoals u kunt zien, heeft de Commissie duidelijk een proactieve houding aangenomen en zal zij, in nauwe samenwerking met de lidstaten, alle instrumenten aanwenden die zij tot haar beschikking heeft om een grotere doeltreffendheid van de hulp te realiseren.

Wie Sie sehen können, hat die Kommission eine eindeutig proaktive Haltung eingenommen, und sie wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um eine größere Effizienz der Hilfe herbeizuführen.


In het licht van artikel 10, letter a) van het immuniteitenprotocol is het feit dat de Senaat de immuniteit van Dr. Železný reeds heeft opgeheven een duidelijke indicatie dat hij op zijn eigen grondgebied geen parlementaire immuniteit geniet.

Die Tatsache, dass der Senat die Immunität von Dr. Železný bereits aufgehoben hat, ist im Einklang mit Artikel 10 Buchstabe a des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen ein offenkundiger Hinweis darauf, dass er in seinem eigenen Staat keine parlamentarische Immunität genießt.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat goedkeuring van de herstructureringssteun op grond van compenserende maatregelen die de positie van BGB op de Berlijnse markt voor de „retail banking” vrijwel onaangetast laten, niet verenigbaar is met de communautaire regels voor steun.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission deutlich gemacht, dass eine Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfen auf Grund von Gegenleistungen, die die Stellung der BGB auf dem Berliner Markt für Retailbanking nahezu unberührt lassen, mit dem gemeinschaftlichen Beihilferecht nicht vereinbar sei.


Wat de kwestie-Joekos betreft: het bevriezen van een groot deel van de Joekos-aandelen heeft kennelijk toch tot grote instabiliteit en onzekerheid op de financiële markten geleid. Zowel tijdens de politieke dialoog in Moskou als op de Top van Rome heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat de Russische autoriteiten de wetgeving in ieder geval op een eerlijke, niet-discriminatoire en evenwichtige wijze dienen toe te passen.

Im Falle Jukos hat das Einfrieren eines großen Teils der Jukos-Aktien wohl doch zu erheblicher Instabilität und Unsicherheit auf den Finanzmärkten geführt, und sowohl beim politischen Dialog in Moskau wie auch beim Gipfel in Rom hat die Kommission deutlich gemacht, dass die russischen Behörden die Gesetze in jedem Fall mit den Prinzipien der Fairness und Nichtdiskriminierung und unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit anwenden müssen.


In haar mededeling van 15 oktober 2001 over sociale overwegingen bij de aanbesteding van overheidsopdrachten [12] heeft de Commissie duidelijk omschreven in hoeverre deze mogelijkheden door de bestaande wetgeving zijn geregeld.

In ihrer Mitteilung vom 15. Oktober 2001 über die Berücksichtigung sozialer Belange bei der Vergabe öffentlicher Aufträge [12] hat die Kommission erläutert, in welchem Umfang diese Möglichkeiten vom geltenden Recht abgedeckt werden.


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden af ...[+++]

Nach entsprechenden Diskussionen mit den Mitgliedstaaten nahm die Kommission die Entscheidung über die ,Bestimmungen über die Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Nationalen Agenturen [...] hinsichtlich [...] des Programms Leonardo da Vinci" an (C(2000) 402 endg. vom 18.2.2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie duidelijke indicaties' ->

Date index: 2023-04-25
w