Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie dezelfde toetsing » (Néerlandais → Allemand) :

In haar onderzoek in deze zaak heeft de Commissie dezelfde toetsing verricht als in de zaak UPS/TNT, zowel wat spoedzendingen binnen de EER als wat markten buiten de EER betreft, zodat volledige samenhang met haar vroegere besluitvormingspraktijk gewaarborgd is.

In der vorliegenden Fusionskontrollsache prüfte die Kommission wie in der Sache UPS/TNT sowohl Märkte für Zustellungen im EWR als auch Märkte für Zustellungen außerhalb des EWR und wahrte dadurch die Kohärenz mit ihren früheren Beschlüssen.


In juli 2012 heeft de Commissie verslag uitgebracht over de vooruitgang van Roemenië sinds 2007 in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. In het verslag wordt nagegaan hoe duurzaam en onomkeerbaar de doorgevoerde hervormingen zijn.

Im Juli 2012 legte die Kommission einen Bericht über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (Cooperation and Verification Mechanism – CVM) seit 2007 vor.[1] Der Bericht befasste sich mit der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der durchgeführten Reformen.


In 2012 heeft de Commissie besloten om vijf jaar na de inwerkingtreding van het mechanisme voor samenwerking en toetsing (hierna "CVM") een beoordeling op langere termijn op te stellen om een volledig beeld te krijgen van de geboekte vooruitgang.

Im Jahr 2012 und damit dem fünften Jahr des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (CVM) beschloss die Kommission, eine längerfristige Bewertung vorzunehmen, um ein umfassendes Bild der Fortschritte zu vermitteln.


Tussen 2007 en 2014 heeft de Commissie bijvoorbeeld meer dan 700 effectbeoordelingen verricht; in dezelfde periode heeft het Europees Parlement de effecten van ongeveer 20 van zijn wijzigingen beoordeeld, en heeft de Raad geen enkele effectbeoordeling verricht.

So arbeitete die Kommission im Zeitraum von 2007 bis 2014 mehr als 700 Folgenabschätzungen aus. Im selben Zeitraum bewertete das Europäische Parlament die Auswirkungen von rund 20 seiner Abänderungen, während der Rat keine Folgenabschätzung durchführte.


Op grond daarvan heeft de Commissie geconcludeerd dat de fiscale ruling aan Amazon een selectief economisch voordeel had toegekend door toe te staan dat de groep minder belastingen betaalde dan andere ondernemingen die onder dezelfde belastingregels vielen.

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass Amazon durch den Steuervorbescheid ein selektiver wirtschaftlicher Vorteil gewährt wurde, weil der Konzern dadurch weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen, die denselben nationalen Steuervorschriften unterlagen.


Als laatstgenoemde instanties geen expliciete waarde hadden aangegeven, heeft de Commissie dezelfde TAC's voorgesteld als die welke voor vorig jaar zijn vastgesteld.

Wenn diese Ausschüsse keine neuen Daten vorgelegt haben, schlägt die Kommission TAC in derselben Höhe wie im Vorjahr vor.


Hierbij zijn twintig FIE's aangesloten. Er wordt nog gesproken over de mogelijkheid om voor fiu.net gebruik te maken van Siena[53], de beveiligde toepassing van Europol. Na een toetsing van de naleving van dit instrument door de lidstaten heeft de Raad FIE's in de derde anti-witwasrichtlijn de bevoegdheid gegeven om meldingen van verdachte transacties die verband houden met witwassen of met de financiering van terrorisme te ontvangen, analyseren en verspreiden[54]. Als ond ...[+++]

Derzeit wird darüber diskutiert, SIENA, die sichere Anwendung von Europol, als Grundlage für das FIU.net zu verwenden[53]. Nach Prüfung der Einhaltung der FIU-Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten ermächtigte der Rat die FIU in der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche, verdächtige Transaktionen im Zusammenhang mit Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung entgegenzunehmen, zu analysieren und zu verbreiten[54]. Im Rahmen ihres Aktionsplans für Finanzdienstleistungen überprüft die Kommission seit 2009 die Umsetzung der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche[55].


Voor de verdeling van de kredieten heeft de Commissie dezelfde verdeelsleutels gehanteerd als voor de periode 1989-1993.

Die Kommission hat beschlossen, für die Aufteilung der oben genannten Mittel den gleichen Verteilungsschlüssel zugrundezulegen, der für den Zeitraum 1989-1993 angewendet worden war.


Aangezien de overname in de eerste plaats op geneesmiddelen betrekking heeft, heeft de Commissie in dit geval bij de produktdefinitie (produktgroepen) en de afbakening van de geografische (nationale) markten dezelfde aanpak gevolgd als bij eerdere beschikkingen inzake concentraties in de farmaceutische sector.

Da die Übernahme in erster Linie Arzneimittel betrifft, ist die Kommission in diesem Fall bei der Produktdefinition (Produktgruppen) und der Abgrenzung geographischer (nationaler) Märkte wie bei früheren Entscheidungen über Zusammenschlüsse im Arzneimittelsektor vorgegangen.


Om de kapitaalinjecties van 11,1 miljard FF te beoordelen heeft de Commissie het gebruikelijke beginsel van de kritische belegger in een markteconomie toegepast, d.w.z., zou een kritische belegger zonder banden met de overheid onder dezelfde voorwaarden en in dezelfde omstandigheden de investering hebben gedaan?

Bei der Beurteilung der Kapitalzuführungen von 11,1 Milliarden FF hat die Kommission den üblichen Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Anlegers angewendet, d.h. sie hat geprüft, ob ein privater Anleger unter den gleichen Bedingungen genauso gehandelt hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie dezelfde toetsing' ->

Date index: 2022-10-17
w