Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie de vergelijkbaarheid van producten zorgvuldig onderzocht " (Nederlands → Duits) :

Zoals hierboven in de overwegingen 18 tot en met 21 is uitgelegd, heeft de Commissie de vergelijkbaarheid van producten zorgvuldig onderzocht en vastgesteld dat het product van de Gemeenschap gelijk is aan het Chinese product.

Wie bereits unter den Randnummern (18) bis (21) erläutert, hat die Kommission die Vergleichbarkeit der Waren eingehend geprüft und festgestellt, dass es sich bei der Gemeinschaftsware und der chinesischen Ware um gleichartige Waren handelt.


Om een aanwijzing voor het prijsniveau van de Chinese invoer te verkrijgen bij ontbreken van maatregelen, heeft de Commissie de volgende elementen onderzocht: i) een vergelijking van de prijzen van Chinese producten bij invoer in de Unie zonder antidumpingrecht (d.w.z. invoer volgens een regeling voor actieve veredeling) en de prijzen van de bedrijfstak van de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek, en ii) het prijsbeleid van Chinese producenten-exporteurs op markten ...[+++]

Zur Ermittlung des Preisniveaus der chinesischen Einfuhren bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen bewertete die Kommission die folgenden Sachverhalte: i) Preisvergleich der chinesischen Einfuhrpreise in die Union ohne Antidumpingzoll (d. h. Einfuhren im Rahmen eines Verfahrens der aktiven Veredelung) mit den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung; und ii) Preisverhalten der chinesischen ausführenden Hersteller auf Drittmärkten (ohne geltende Antidumpingmaßnahmen).


Omdat een aanzienlijk deel van de producten die als basis dienden voor het maken van het soortgelijke product, ook door een verbonden leverancier werd ingekocht, heeft de Commissie de aankoopkosten van deze basisproducten vervangen door de kosten van de productie van deze basisproducten door de onderzochte producent-exporteur.

Da eine beträchtliche Menge der bei der Herstellung der gleichartigen Ware eingesetzten Vorleistungen auch von einem verbundenen Lieferanten stammte, ersetzte die Kommission die Kosten für den Kauf dieser Vorleistungen durch die Kosten der Herstellung der Vorleistungen durch den untersuchten ausführenden Hersteller.


De Commissie heeft de aangeboden verbintenissen zorgvuldig onderzocht in het licht van de specifieke context van de betrekkingen met Turkije.

Die Kommission prüfte diese Angebote sorgfältig in Anbetracht der besonderen Lage und des Verhältnisses zur Türkei.


De Commissie heeft dit verzoek zorgvuldig onderzocht.

Die Kommission hat diesen Antrag sorgfältig geprüft.


In dit verband heeft de Commissie praktijken onderzocht zoals de weigering om zaken te doen, kortingen, koppelverkoop en bundeling, marginsqueeze- en exclusiviteitsclausules, alsook minder conventionele vormen van uitsluiting zoals het betalen voor het uitstel of de annulering van de marktintroductie van concurrerende producten.

In diesem Zusammenhang ermittelte die Kommission in Fällen von Geschäftsverweigerung, Rabatten, Kopplungsgeschäften, Margenbeschneidung und Ausschließlichkeitsklauseln sowie weniger gängigen Praktiken wie Zahlungen für den Verzicht oder den Aufschub der Markteinführung von Konkurrenzprodukten.


De Commissie heeft de situatie in die landen volgens de bij Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde criteria opnieuw onderzocht en heeft daarbij rekening gehouden met de toegepaste productievoorschriften en met de ervaring die is opgedaan bij de invoer van biologische producten uit die derde landen die eerder werden opgenomen in de lijst voor de toepassing van artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad.

Die Kommission hat die Lage dieser Länder gemäß den Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 überprüft und dabei die angewendeten Produktionsvorschriften und die bisherigen Erfahrungen mit der Einfuhr von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus diesen bisher im Verzeichnis gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 aufgeführten Ländern berücksichtigt.


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verlo ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Prozess ...[+++]


De Commissie heeft de operatie zorgvuldig onderzocht en geen ernstige gevaren voor de mededinging op het grondgebied van de Europese Unie vastgesteld.

Nach sorgfältiger Prüfung war die EU-Wettbewerbsbehörde zu dem Ergebnis gelangt, dass der Wettbewerb in keinem Gebiet der Europäischen Union ernsthaft bedroht ist.


De Commissie heeft de impact van de fusie zorgvuldig onderzocht - de eerste fusie in de sector sportrechten waarvoor in de Europese Unie toestemming wordt gevraagd.

Es handelt sich um die erste Fusion auf dem Sportrechte-Markt, die bei er Kommission angemeldet wurde.


w