Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie de belgische regulatoren uitgenodigd " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de breedbandmarkten heeft de Commissie de Belgische regulatoren uitgenodigd ervoor te zorgen dat de voorgestelde regulering toegang over glasvezelnetwerken van de volgende generatie niet verhindert, en rekening te houden met de concurrentiedruk die de kabelexploitanten op retailniveau uitoefenen.

Hinsichtlich der Breitbandmärkte forderte die Kommission die belgischen Regulierungsbehörden auf, dafür zu sorgen, dass die vorgeschlagene Regulierung nicht den Zugang zu Angeboten für Glasfasernetze der nächsten Generation behindert, und den Wettbewerbsdruck auf Endkundenebene durch die Kabelnetzbetreiber zu berücksichtigen.


Bij schrijven van 6 december 2011 heeft de Commissie de Belgische Staat erop gewezen dat de maatregel onrechtmatige staatssteun kon vormen (2) en heeft zij er op aangedrongen dat de Belgische Staat zou afzien van verdere stappen om de maatregel ten uitvoer te leggen.

Mit Schreiben vom 6. Dezember 2011 hat die Kommission den belgischen Staat darauf hingewiesen, dass die Maßnahme potenziell eine rechtswidrige staatliche Beihilfe darstellt (2), und ihn dazu aufgefordert, von jeder weiteren Handlung zur Durchführung der Maßnahme abzusehen.


Voorts heeft de Commissie de Belgische regulatoren verzocht om een motivering te geven voor de voorgestelde verplichting om deze toegang ook aan te bieden aan Belgacom, dat met vrij veel succes zijn eigen IPTV aan het ontwikkelen is en een sterke aanwezigheid heeft in de aangrenzende telecommarkten.

Außerdem hat die Kommission die belgischen Regulierungsbehörden gebeten, die vorgeschlagene Verpflichtung zu rechtfertigen, einen solchen Zugang auch Belgacom anzubieten, die beim Ausbau ihres Internet-TV recht erfolgreich ist und über eine gute Präsenz in den angrenzenden Telekommärkten verfügt.


Ook heeft de Commissie de drie lidstaten uitgenodigd om commentaar te leveren op de herkapitalisatie van Dexia SA door Arcofin in oktober 2008.

Zudem hat sie die drei Mitgliedstaaten aufgefordert, zu der von Arcofin im Oktober 2008 vorgenommenen Rekapitalisierung der Dexia SA Stellung zu nehmen.


In het bijzonder verzoekt de Commissie de Belgische regulatoren ten volle rekening te houden met de marktontwikkelingen op de twee markten en hun argumentatie met betrekking tot de omroepmarkt verder te onderbouwen en te motiveren.

Insbesondere fordert die Kommission die Regulierungsbehörden Belgiens auf, die Marktentwicklungen auf beiden Märkten voll und ganz einzubeziehen und ihre Begründung hinsichtlich des Rundfunkmarkts näher zu erläutern und zu rechtfertigen.


Wat betreft de beschikbaarstelling van onroerend goed, heeft de Commissie kennis genomen van het vaste voornemen van de Belgische overheid om de termijn van juli 2012 voor de opening van de vierde Brusselse Europese School in Laken te respecteren, die aanvankelijk gepland was voor september 2009 of 2010. In het kader van het lopende debat over de hervorming van de Europese scholen heeft de Commissie ...[+++]

Im Hinblick auf die Bereitstellung der festen Infrastrukturen hat die Kommission davon Kenntnis genommen, dass die belgischen Behörden die feste Absicht haben, den für die Eröffnung der vierten Brüsseler Europäischen Schule in Laeken – ursprünglich für September 2009/September 2010 vorgesehen - angekündigten Zeitpunkt Juli 2012 einzuhalten. Im Rahmen der laufenden Debatten über die Reform der Europäischen Schulen hat die Kommission die belgischen Behörden wiederholt aufgefordert, sich an einem Pilotprojekt zu beteiligen, mit dem das E ...[+++]


Bij brief van 29 maart 2005 (D(05)106199) heeft de Commissie de Belgische autoriteiten om aanvullende inlichtingen verzocht, die haar zijn toegezonden bij brief van 28 april 2005, geregistreerd bij de Commissie op 3 mei 2005 (SG/A(05)4155).

Mit Schreiben vom 29. März 2005 (D(05)106199) forderte die Kommission die belgischen Behörden auf, weitere ergänzende Angaben zu liefern, welche diese mit Schreiben vom 28. April 2005 (Eingang bei der Kommission am 3. Mai 2005 unter der Nummer SG(2005)A(05)4155) übermittelten.


Bij brief van 31 mei 2005 (D(05)111096) heeft de Commissie de Belgische autoriteiten om aanvullende inlichtingen verzocht, die haar zijn toegezonden bij brief van 30 juni 2005, geregistreerd bij de Commissie op 1 juli 2005 (TREN/A(05)16598).

Mit Schreiben vom 31. Mai 2005 (D(05)111096) ersuchte die Kommission die belgischen Behörden um zusätzliche Informationen, welche diese mit Schreiben vom 30. Juni 2005 (Eingang bei der Kommission am 1. Juli 2005 unter der Nummer TREN/A(05)16598) übermittelten.


Bij brief van 26 januari 2005 (D(05)100339) heeft de Commissie de Belgische autoriteiten om aanvullende inlichtingen verzocht, die haar zijn toegezonden bij brief van 25 maart 2005, geregistreerd bij de Commissie op 30 maart 2005 (TREN/A(05)7712).

Mit Schreiben vom 26. Januar 2005 (D(05)100339) forderte die Kommission die belgischen Behörden auf, weitere ergänzende Angaben zu liefern, welche diese mit Schreiben vom 25. März 2005 (Eingang bei der Kommission am 30. März 2005 unter der Nummer TREN/A(05)7712) übermittelten.


Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

9. Darüber hinaus hat die Kommission die Interessengruppen aufgefordert, ihre Ansichten zu einer Reihe ergänzender Maßnahmen darzulegen, beispielsweise




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie de belgische regulatoren uitgenodigd' ->

Date index: 2025-08-19
w