Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de bureaucratische rompslomp sterk » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgeving op Europees niveau heeft de bureaucratische rompslomp sterk teruggedrongen Eén gezamenlijke regel die in alle lidstaten moet worden toegepast is veel eenvoudiger en efficiënter dan een ingewikkeld web van verschillende regels op nationaal en regionaal niveau.

Die Rechtsetzung auf EU-Ebene hat bereits eine erhebliche Reduzierung des Verwaltungsaufwands bewirkt, denn es ist wesentlich einfacher und wirksamer, in allen Mitgliedstaaten eine gemeinsame Vorschrift anzuwenden, als in einem komplizierten Geflecht unterschiedlicher Regelungen auf nationaler und regionaler Ebene zu agieren.


19. herinnert eraan dat kleine ondernemingen sterk onder bureaucratische rompslomp lijden; is ingenomen met het streven van de Commissie om de bureaucratie in Europa met 25% te verminderen; dringt echter wel aan op een snelle tenuitvoerlegging hiervan, en op het snel vinden van een effectieve methode om de gevolgen en kosten van EU-wetgeving te evalueren; herinnert eraan dat de administratieve lasten die op KMO's drukken proportioneel en noodzakelijk moeten zijn en dat alle op EU-niveau aangenomen wetgeving conform het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven aan een effectbeoordeling moet worden onderworpe ...[+++]

19. erinnert daran, dass Kleinunternehmen erheblich unter Bürokratie leiden; begrüßt das diesbezüglich von der Kommission vorgegebene Ziel, die Bürokratie in Europa um 25 Prozent zu reduzieren, mahnt allerdings eine zügige Umsetzung an und dringt auf die rasche Konzipierung einer Methodik zur Abschätzung der Folgen und der Folgekosten von EU-Rechtsvorschriften; weist darauf hin, dass der Verwaltungsaufwand für KMU verhältnismäßig sein und im Rahmen des Notwendigen bleiben muss und dass gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung für alle auf Gemeinschaftsebene verabschiedeten Rechtsvorschriften eine Folgenabs ...[+++]


Kan de Europese Commissie meedelen welke maatregelen zij in 2005 en 2006 tot op heden heeft ingevoerd om de bureaucratische rompslomp waar kleine bedrijven in de Europese Unie mee te maken hebben, te doen afnemen?

Kann die Kommission in einer Erklärung die verschiedenen Maßnahmen auflisten, die sie in den Jahren 2005 und 2006 bisher ergriffen hat, um das Ausmaß an bürokratischem Aufwand zu senken, den kleine Unternehmen innerhalb der Europäischen Union treiben müssen?


De Commissie heeft de lidstaten, het bedrijfsleven en burgers gevraagd waar zij denken dat bureaucratische rompslomp en overregulering kunnen worden verminderd.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten, Unternehmen und Bürger dazu aufgefordert, ihr zu melden, wo Bürokratie und Regelungswut noch eingedämmt werden können.


H. overwegende dat de sector groenten en fruit wordt gekenmerkt door instabiliteit van de markten en dat het huidige systeem van het uit de markt nemen van producten in geval van sterke prijsdalingen als veiligheidsnet voor de producenteninkomens slechts beperkt effect sorteert als gevolg van de ontoereikende schadeloosstelling, de bureaucratische rompslomp, de gebrekkige organisatiegraad in de productieregio's, te grote onwetendheid omtrent het productiepotentieel om een correct marktbeheer te voeren, het effect ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sektor Obst und Gemüse durch eine Instabilität der Märkte gekennzeichnet ist und dass bei Preiseinbrüchen das derzeitige System der Marktrücknahmen aufgrund unzureichender Vergütungen, eines übermäßigen bürokratischen Aufwands, einer unzureichenden Organisation in den Erzeugungsgebieten, einer Unkenntnis des Erzeugungspotenzials, die eine korrekte Marktverwaltung erschwert, der Auswirkung der Einfuhren aus Drittländern und des Fehlens echter Absatzmöglichkeiten für die vom Markt genommenen Erzeugnisse als Sicherheitsnetz für die Erzeugereinkommen von begrenzter Effizienz ist,


H. overwegende dat de sector groenten en fruit wordt gekenmerkt door instabiliteit van de markten en dat het huidige systeem van het uit de markt nemen van producten in geval van sterke prijsdalingen als veiligheidsnet voor de producenteninkomens slechts beperkt effect sorteert als gevolg van de ontoereikende schadeloosstelling, de bureaucratische rompslomp, de gebrekkige organisatiegraad in de productieregio's, te grote onwetendheid omtrent het productiepotentieel om een correct marktbeheer te voeren, het effect ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sektor Obst und Gemüse durch eine Instabilität der Märkte gekennzeichnet ist und dass bei Preiseinbrüchen das derzeitige System der Marktrücknahmen aufgrund unzureichender Vergütungen, eines übermäßigen bürokratischen Aufwands, einer unzureichenden Organisation in den Erzeugungsgebieten, einer Unkenntnis des Erzeugungspotenzials, die eine korrekte Marktverwaltung unmöglich macht, der Auswirkung der Einfuhren aus Drittländern und des Fehlens echter Absatzmöglichkeiten für die vom Markt genommenen Erzeugnisse als Sicherheitsnetz für die Erzeugereinkommen von begrenzter Effizienz ist,


Het bedrijfsleven heeft zijn twijfels geuit over de bereidheid om in het licht van de conjunctuurteruggang in de VS en in het vooruitzicht van verkiezingen op korte termijn, door te gaan met sleutelhervormingen ter vervolmaking van de interne markt, met name in sectoren als energie, transport en de financiële diensten, en met het terugdringen van bureaucratische rompslomp.

In der Geschäftswelt kommen Zweifel zum Ausdruck hinsichtlich der Bereitschaft, angesichts der Verlangsamung in den USA und kurzfristiger wahltaktischer Überlegungen die Schlüsselreformen zur Vollendung des Binnenmarktes, einschließlich der Bereiche Energie, Verkehr und Finanzdienstleistungen und zur Reduzierung des bürokratischen Aufwands weiter voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de bureaucratische rompslomp sterk' ->

Date index: 2023-06-11
w