Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarom wetten " (Nederlands → Duits) :

Een aantal EU-lidstaten heeft daarom wetten aangenomen inzake de samenstelling van raden van bestuur.

Mehrere EU-Mitgliedstaaten sind deshalb gesetzgeberisch tätig geworden und haben für die Leitungsorgane der Unternehmen Regelungen unterschiedlicher Art eingeführt.


Over het algemeen heeft de Indiase dienstensector te kampen met een reeks horizontale belemmeringen zoals archaïsche wetten. De vrijhandelsovereenkomst moet daarom niet alleen de liberalisering van de Indiase dienstensector versnellen, maar ook de invoering van een reeks aanvullende hervormingen bevorderen die de kwaliteit van de regelgeving verbeteren.

Im Allgemeinen ist der Dienstleistungssektor in Indien mit einer Reihe horizontaler Hemmnisse wie überholter Rechtsvorschriften behaftet; deshalb kommt es beim Freihandelsabkommen nicht nur darauf an, die Liberalisierung im indischen Dienstleistungssektor zu beschleunigen, sondern es geht auch darum, die Durchführung einer Reihe ergänzender Reformen zu erleichtern, mit denen die Qualität der Rechtsetzung verbessert werden soll.


Daarom heeft ze de oorspronkelijke lijst van 42 wetten in januari 2009 al uitgebreid met 30 andere wetten.

So hat sie die ursprünglichen, im Programm aufgelisteten 42 Rechtsvorschriften im Januar 2009 um 30 Vorschriften ergänzt.


Daarom heeft deze sector uitvoerige regelgeving nodig en volledige internationale wetten die in staat zijn om gepaste bescherming te waarborgen van de leef- en werkomstandigheden van vissers over de hele wereld, die vaak worden blootgesteld aan ernstige vormen van uitbuiting.

Dieser Sektor erfordert daher breit gefächerte Vorschriften und weit reichende internationale Gesetze, mit deren Hilfe die Lebens- und Arbeitsbedingungen für Fischer, die oft mit schwerer Ausbeutung zu kämpfen haben, weltweit gesichert werden können.


Ze moet voldoen aan de wettelijke regels inzake gegevensbescherming en daarom willen wij dat de Europese controleur gegevensbescherming zo snel mogelijk nagaat of de Europese Centrale Bank zich aan de wetten heeft gehouden.

Sie muss die Datenschutzbestimmungen einhalten, und daher wünschen wir, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte möglichst rasch überprüft, ob die Europäische Zentralbank die Rechtsvorschriften eingehalten hat.


Ook toen zei u dat het onderwerp werd onderzocht. Daarom wil ik de volgende vraag stellen: als er wetten zijn waarmee een verbod wordt uitgevaardigd op de uitvoering van beslissingen van Griekse rechtbanken, die werknemers tijdens voorlopige en beschermende maatregelen of betalingsbevelen in het gelijk hebben gesteld, welk recht heeft dan de Commissie om obstructie te plegen en de zaak te vertragen en op die manier de willekeur van ...[+++]

Ich frage Sie deshalb: Wenn wir Gesetze haben, die die Durchführung von Urteilen griechischer Gerichte unterbinden, mit denen Beschäftigten im Zusammenhang mit Versicherungsmaßnahmen und Zahlungsverfügungen Recht gegeben wird, wie kann die Kommission sich da das Recht herausnehmen, das Verfahren zu obstruieren und zu verschleppen, zumal sie dabei die Willkür der griechischen Regierung unterstützt und die griechische Justiz untergräbt?


Daarom stellen wij – en ik denk dat we dat doen met de instemming van de grote meerderheid die op dit moment probeert ervoor te zorgen dat dit Parlement de beste wetten maakt die mogelijk zijn – opnieuw al die teksten voor die noodzakelijk zijn om van REACH een krachtige verordening te maken, dat wil zeggen, een verordening waar een modern Europa werkelijk iets aan heeft.

Deshalb bringen wir – mit Zustimmung, denke ich, der breiten Bewegung, die gegenwärtig versucht, dafür zu sorgen, dass dieses Parlament nach bestem Wissen und Gewissen Gesetze erlässt – all jene Textstellen erneut ein, die für eine starke REACH-Verordnung, die wirklich einem modernen Europa dienlich ist, notwendig sind.


Daarom heeft de Commissie zopas besloten haar besluit de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken, op te schorten in afwachting van de wijziging van de regionale wetten.

Die Kommission hat daher - in Erwartung einer Änderung der regionalen Rechtsvorschriften - von einer Klage vor dem Gerichtshof abgesehen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarom wetten' ->

Date index: 2022-07-16
w