Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft besloten finland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Finland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de illegale lentejacht op mannelijke eidereenden in de provincie Åland.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Finnland wegen der illegalen Frühjahrsjagd auf Eiderenten-Erpel in der Provinz Åland vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.


De Commissie heeft vandaag besloten Finland een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om volledige omzetting van de EU-richtlijnen op het gebied van elektrotechniek, elektronica en machinebouw.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Finnland zu richten, in der sie das Land zur vollständigen Umsetzung von EU-Richtlinien in den Bereichen der Elektrotechnik, der Elektronik und des Maschinenbaus auffordert.


De Europese Commissie heeft besloten Finland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het Finse orgaan voor gelijkheid niet in staat is voor arbeidsaangelegenheden de noodzakelijke taken met betrekking tot rassengelijkheid uit te voeren.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Finnland beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, da die finnische Gleichbehandlungsstelle nicht mit besonderen Aufgaben in Bezug auf die Gleichbehandlung ungeachtet der ethnischen Herkunft im Bereich Beschäftigung betraut wurde.


De Commissie heeft daarom besloten Finland een met redenen omkleed advies te sturen.

Daher hat die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Finnland gerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.

Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Belgien, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Griechenland, Lettland, Rumänien, Spanien und das Vereinigte Königreich gerichtet, da diese Länder die EU-Vorschriften über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen (Richtlinie (EU) 2015/652 des Rates) nicht in ihr jeweiliges nationales Recht umgesetzt haben.


Finland heeft besloten tot een hervorming van de sociale en gezondheidszorgdiensten, waarbij de verantwoordelijkheid voor de dienstverlening aan vijf sociale en gezondheidszorgregio’s wordt overdragen.

Finnland hat eine Reform der Sozial- und Gesundheitsdienste beschlossen, mit der die Zuständigkeit für die Dienstleistung fünf Sozial- und Gesundheitsregionen übertragen wird.


De Europese Commissie heeft besloten Denemarken, Oostenrijk, Finland en Zweden officieel om informatie te verzoeken over mogelijke onverenigbaarheden met het EG-Verdrag in de bilaterale investeringsverdragen die deze lidstaten met derde landen hebben gesloten voordat zij tot de Europese Unie zijn toegetreden.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, ein förmliches Auskunftsersuchen an Dänemark, Österreich, Finnland und Schweden zu richten, da deren bilaterale Investitionsabkommen, die vor dem EU-Beitritt mit Drittländern geschlossen wurden, möglicherweise nicht mit dem EG-Vertrag übereinstimmen.


De Commissie heeft besloten tot Finland een met redenen omkleed advies te richten, omdat gevreesd wordt dat Finland de bepalingen van de richtlijn betreffende verpakkingsafval niet correct ten uitvoer legt.

Die Kommission hat beschlossen, Finnland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzustellen, weil sie besorgt darüber ist, dass es die Verpackungsabfall-Richtlinie nicht ordnungsgemäß umsetzt.


De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies (tweede waarschuwingsbrief) te richten aan Portugal en Finland wegens het niet mededelen van nationale wetgeving voor de tenuitvoerlegging van een richtlijn van 1998 betreffende gevaarlijke stoffen.

Die Europäische Kommission hat mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Portugal und Finnland gerichtet, da diese beiden Mitgliedstaaten es versäumt haben, innerstaatliche Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über gefährliche Stoffe aus dem Jahr 1998 mitzuteilen.


De Europese Commissie heeft besloten een formele inbreukprocedure in te leiden tegen België, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk en Finland, omdat zij de Nummerplanrichtlijn (Richtlijn 98/61/EG) niet goed ten uitvoer hebben gelegd.

Die Europäische Kommission leitet förmliche Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich und Finnland wegen der nicht ordnungsgemäßen Umsetzung der Numerierungsrichtlinie 98/61/EG ein.




Anderen hebben gezocht naar : heeft besloten finland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten finland' ->

Date index: 2023-12-13
w