Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft aanbevolen de heer valentin inzko " (Nederlands → Duits) :

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (SG/HV) heeft aanbevolen de heer Valentin INZKO te benoemen tot nieuwe SVEU in Bosnië en Herzegovina.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat empfohlen, Herrn Valentin INZKO zum neuen Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina zu ernennen.


voor Bosnië en Herzegovina, de heer Valentin Inzko ( 6121/10)

EUSR in Bosnien und Herzegowina: Herr Valentin Inzko (Dok. 6121/10)


– gezien de benoeming op 11 maart 2009 van de heer Valentin Inzko tot nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië-Herzegovina ,

– unter Hinweis auf die Ernennung von Valentin Inzko zum neuen Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina am 11. März 2009 ,


14. benadrukt nogmaals dat de internationale gemeenschap en haar Hoge Vertegenwoordiger, de heer Valentin Inzko, overeenkomstig met zijn mandaat, hard zullen optreden om elke poging tegen te gaan om de fundamentele beginselen van het Vredesakkoord van Dayton, met name de vreedzame coëxistentie binnen één staat van verschillende etnische gemeenschappen, te ondermijnen;

14. bekräftigt gleichzeitig, dass die internationale Gemeinschaft und ihr Hoher Vertreter Valentin Inzko, entschlossen und im Einklang mit dem Mandat des Hohen Vertreters gegen jeden Versuch vorgehen werden, die Grundlagen des Friedensabkommens von Dayton zu untergraben, insbesondere das friedliche Zusammenleben verschiedener ethnischer Gemeinschaften in einem einzigen Staat;


De heer Valentin INZKO wordt hierbij benoemd tot Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (BiH) voor de periode van 1 maart 2009 tot 28 februari 2010.

Herr Valentin INZKO wird für die Zeit vom 1. März 2009 bis zum 28. Februar 2010 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina ernannt.


De SG/HV heeft aanbevolen de heer . te benoemen tot de SVEU bij de AU.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat empfohlen, Herrn Koen Vervaeke zum EUSR bei der AU zu ernennen.


De Raad heeft ambassadeur Valentin Inzko benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina en toonde zich ingenomen met zijn benoeming tot hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina.

Der Rat ernannte Botschafter Valentin Inzko zum Sonderbeauftragen der EU in Bosnien und Herzegowina und begrüßte seine Ernennung zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina.


Hij toonde zich ook ingenomen met de benoeming van ambassadeur Valentin Inzko tot speciale vertegenwoordiger/hoge vertegen­woordiger van de EU en heeft de verdere planning van een versterkte aanwezigheid van de EU in Bosnië en Herzegovina besproken.

Er begrüßte auch die Ernennung von Botschafter Valentin Inzko zum EU-Sonderbeauftragen/Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina und erörterte die laufende Planung im Hinblick auf eine verstärkte EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina.


De heer Mario Monti, het voor concurrentiezaken verantwoordelijke Commissielid, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Opgelegde of aanbevolen ereloonschalen zijn schadelijk voor zowel consumenten als beroepsbeoefenaren.

Wettbewerbskommissar Mario Monti erklärte dazu: Feste oder empfohlene Honorarsätze schaden sowohl den Verbrauchern als auch dem Berufsstand.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche Entwicklung der Absa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aanbevolen de heer valentin inzko' ->

Date index: 2024-05-03
w