Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we duidelijke beginselen vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Vandaag hebben we duidelijke beginselen vastgesteld om de klimaatfinanciering zo doeltreffend mogelijk te maken, namelijk dat iedereen zijn eigen deel (naar verhouding van de draagkracht) betaalt, dat de particuliere sector volledig wordt betrokken door te zorgen voor een gunstig kader en dat subsidiëring wordt toegespitst op de meest kwetsbare landen".

Das werden wir auch künftig tun. Darüber hinaus haben wir heute deutliche Maßstäbe gesetzt, um die Wirksamkeit der Klimafinanzierung zu maximieren: Jeder leistet seinen Anteil entsprechend seinen Kapazitäten; die richtigen Rahmenbedingungen gewährleisten die volle Mitwirkung des Privatsektors; und die Mittel werden in die am stärksten gefährdeten Länder gelenkt".


Bij de verordening worden ook specifieke beginselen vastgesteld die betrekking hebben op de landbouw, de verwerking van biologische levensmiddelen en biologisch diervoeder.

Die Verordnung enthält spezifische Grundsätze für die landwirtschaftliche Erzeugung, die Verarbeitung von ökologischen/biologischen Lebensmitteln und ökologischen/biologischen Futtermitteln.


Ook hebben de lidstaten nog geen duidelijke criteria vastgesteld om ervoor te zorgen dat de beginselen van geïntegreerde gewasbescherming door alle professionele gebruikers worden toegepast.

Darüber hinaus haben die Mitgliedstaaten bisher keine eindeutigen Kriterien festgelegt, um sicherzustellen, dass die allgemeinen Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes von allen beruflichen Verwendern umgesetzt werden.


een actieplan voor te leggen, zoals beoogd in de strategie diergezondheid; een rechtskader voor de diergezondheidswetgeving voor te stellen waarin de algemene beginselen worden vastgelegd, de taken en verantwoordelijkheden worden omschreven en de nadruk wordt gelegd op het voorkomen en controleren van ziektes, in samenhang met andere communautaire beleidsmaatregelen; waarin telkens duidelijke strategische doelstellingen worden we ...[+++]

einen Aktionsplan vorzulegen, wie in der Tiergesundheitsstrategie vorgesehen; einen rechtlichen Rahmen für das Tiergesundheitsgesetz vorzuschlagen, in dem die allgemeinen Grundsätze festgehalten, die Rollen und Verantwortlichkeiten festgelegt und die Prävention und Bekämpfung von Krankheiten im Einklang mit anderen einschlägigen Gemeinschaftspolitiken hervorgehoben werden; beide Punkte sollten klare strategische Ziele widerspiegeln und Leistungsindikatoren enthalten; Prioritäten für eine effizientere Ressourcennutzung vorzuschlagen und eine Prioritätensetzung bei den EU-Maßnahmen auf der Grundlage einer transparen ...[+++]


Een CIP-deskundigengroep op EU-niveau zal een duidelijk omschreven doel en een tijdschema voor de verwezenlijking van dat doel hebben, en er zal tevens duidelijk worden vastgesteld wie de leden ervan zijn.

Jeder Sachverständigengruppe zu Fragen des SKI auf EU-Ebene wird ein klar festgelegtes Ziel sowie ein zeitlicher Rahmen für dessen Erreichung vorgegeben, und auch die Mitglieder einer jeden Sachverständigengruppe werden genau festgelegt.


Niet alle lidstaten hebben echter duidelijke nationale doelstellingen vastgesteld.

Allerdings haben nicht alle Mitgliedstaaten klare nationale Ziele gesetzt.


[14] De ministers van Defensie van de WEAG-landen hebben in 1990 in het Coherent Policy Document (CPD), dat in 1999 is bijgewerkt, een aantal beginselen vastgesteld om hun activiteiten op het gebied van defensiematerieel in WEAG-verband te coördineren.

[14] Deren Verteidigungsminister nahmen bereits ein Paket von Grundsätzen an, das in dem "Coherent Policy Document" (CPD) von 1990 und in einem überarbeiteten CPD von 1999 festgelegt wurde und auf die Ausweitung ihrer Rüstungsaktivitäten auf die gesamte WEAG abzielt.


De Raad wenst tevens dat de beginselen volgens welke de begroting zo waarheidsgetrouw mogelijk moet worden opgesteld en in een toestand van evenwicht moet worden vastgesteld, duidelijk in het financieel reglement worden gestipuleerd en omschreven.

Es ist außerdem der Wunsch des Rates, daß in der Haushaltsordnung die Grundsätze, wonach Wahrhaftigkeit und Ausgewogenheit bei der Aufstellung bzw. Annahme des Haushaltsplans angestrebt werden müssen, eindeutig festgeschrieben und definiert werden.


De Raad merkt voorts het volgende op : - tal van opmerkingen van de Rekenkamer komen steeds terug en tonen duidelijk aan dat de Gemeenschap niet te kampen heeft met een tekort aan middelen maar met problemen bij het beheer ervan ; - de acties en programma's van de Gemeenschap moeten stroken met duidelijk vastgestelde prioriteiten en een rechtsgrondslag hebben waarin de doelstell ...[+++]

Der Rat stellt im übrigen folgendes fest: - Viele Bemerkungen des Rechnungshofs wiederholen sich und zeigen deutlich, daß die Problematik nicht in ungenügenden Mitteln, sondern in der Haushaltsführung liegt. - Die Aktionen und Programme der Gemeinschaft müssen klar festgelegten Prioritäten entsprechen und auf einer Rechtsgrundlage beruhen, in der die Zielsetzungen aufgeführt sind.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, d ...[+++]


w