Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben verschillende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet


Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de meeste lidstaten hebben verschillende maatregelen ter voorkoming en bestrijding van zorginfecties samengevoegd via intersectorale mechanismen, meestal in coördinatie met een strategie voor het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in menselijke geneeskunde en/of strategieën inzake patiëntveiligheid.

– in den meisten Mitgliedstaaten wurden verschiedene Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung therapieassoziierter Infektionen miteinander verknüpft, die in der Regel mit Strategien zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin und/oder mit Strategien für die Patientensicherheit verbunden waren.


De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van “zachte maatregelen” zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota (Noorwegen, IJsland, Spanje, Frankrijk en recentelijk Nederland, Italië en België).

Einige EU-Länder und Unternehmen haben bereits konkrete Maßnahmen ergriffen. Diese reichen von „weichen“ Maßnahmen wie Unternehmenskodizes und Grundsatzerklärungen bis zu gesetzgeberischen Maßnahmen wie Frauenquoten (Norwegen, Island, Spanien, Frankreich und seit neuestem auch die Niederlande, Italien und Belgien).


De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van "zachte maatregelen" zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota.

Die Mitgliedstaaten und Unternehmen haben verschiedene Maßnahmen getroffen, um Abhilfe zu schaffen, von „weichen“ Maßnahmen wie Unternehmenskodizes und Chartas bis zu gesetzgeberischen Maßnahmen wie Frauenquoten.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakelijk zijn; ...[+++]

16. betont, wie wichtig es ist, dass Frauen stärker in Verwaltungsräten und anderen Führungspositionen vertreten sind, wie dies in der Frauencharta der Kommission vorgesehen ist; nimmt zur Kenntnis, dass Mitgliedstaaten und Unternehmen verschiedene Maßnahmen ergriffen haben, um die Vertretung von Frauen in Verwaltungsräten zu steigern, einschließlich Frauenquoten; betont aber, dass neben bestehenden Praktiken auch Diversifizierungsmaßnahmen, Maßnahmen, die zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben beitragen, sowie unternehmensinterne Laufbahnberatung notwendig sind; empf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De thematische strategie van 2005 voor de luchtkwaliteit en de wetgeving die erop gevolgd is (vooral richtlijn 2008/50), hebben verschillende maatregelen voorgesteld om verdere vooruitgang in de richting van de doelstellingen op lange termijn te kunnen verwezenlijken, ook aanvullende maatregelen aan de bron, zoals toezicht op het tanken van voertuigen met benzinemotor bij tankstations.

In der thematischen Strategie für die Luftqualität von 2005 und den darauffolgenden Rechtsakten (insbesondere der Richtlinie 2008/50) wurden verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen, um bei den langfristigen Zielen weiter voranzukommen, wozu auch zusätzliche Maßnahmen an der Quelle gehören, wie etwa Ausrüstungen beim Betanken von Fahrzeugen mit Ottomotor an Tankstellen.


De lidstaten die aan het Euro Plus-pact deelnemen, hebben verplichtingen voorgesteld die in totaal meer dan 100 verschillende maatregelen omvatten .

Die am Euro-Plus-Pakt teilnehmenden Mitgliedstaaten haben Verpflichtungen vorgelegt, die insgesamt über 100 Einzelmaßnahmen umfassen .


Verschillende belanghebbenden hechten aan verschillende aspecten, en veel partijen hebben aangegeven dat er een heel pakket aan verschillende maatregelen nodig is, die parallel aan elkaar moeten worden geïmplementeerd.

Die verschiedenen Betroffenen haben unterschiedliche Sichtweisen, und viele meinen, es sei ein Paket unterschiedlicher Maßnahmen vonnöten, die parallel umgesetzt werden sollten.


(9) In februari 2003 hebben de Franse autoriteiten besloten om met het oog op de beteugeling van de overheidsuitgaven in 2003 een reserve van 4 miljard EUR (0,25% van het BBP) in de staatsbegroting op te nemen, waarvan 1,44 miljard EUR aan uitgaven (0,1% van het BBP) in maart werd geschrapt; bovendien hebben de Franse autoriteiten verschillende maatregelen genomen om de uitgaven voor de gezondheidszorg te beteugelen, zoals een verlaging van het vergoedingspercentage voor bepaalde geneesmiddelen van beperkt medisch nut.

Im Februar 2003 beschlossen die französischen Behörden, zur Kontrolle der Staatsausgaben 2003 im Staatshaushalt eine Reserve in Höhe von 4 Mrd. EUR (0,25 % des BIP) vorzusehen, von der 1,44 Mrd. EUR (0,1 % des BIP) im März annulliert wurden. Ferner beschlossen die französischen Behörden mehrere Maßnahmen zur Eindämmung der Gesundheitsausgaben, wie z.B. eine Senkung des Rückerstattungssatzes bei einigen Arzneimitteln von begrenztem medizinischen Nutzen.


In 2000 hebben verschillende lidstaten maatregelen genomen om de coördinatie tussen hun toezichthoudende instanties te versterken.

Im Jahr 2000 haben mehrere Mitgliedstaaten Maßnahmen zur stärkeren Koordinierung zwischen ihren Aufsichtsbehörden getroffen.


Naar mijn mening, en naar de mening van al degenen die hier gesproken hebben, moeten maatregelen getroffen worden op het gebied van de compatibiliteit, van de interoperabiliteit van de verschillende spoorwegnetten. Wij zijn nog steeds behept met verschillende technische normen, met verschillende voorschriften en beheerssystemen.

Nach Ansicht aller meiner Vorredner – und ich schließe mich ihnen an – muß etwas für die Kompatibilität der Netze sowie für die Interoperabilität getan werden, denn es existieren unterschiedliche technische Vorschriften, unterschiedliche Normen und unterschiedliche Managementsysteme.




Anderen hebben gezocht naar : hebben verschillende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verschillende maatregelen' ->

Date index: 2022-09-21
w