Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden

Traduction de «hebben verlaten wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

Ruderalpflanze | Schuttpflanze-ruderal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat hooggeplaatste leden van het politieke bureau van het SPLM, inclusief ondervoorzitter van de partij Riek Machar op 14 december 2013 een vergadering van de nationale bevrijdingsraad hebben verlaten wegens "het ontbreken van een geest van dialoog";

C. in der Erwägung, dass führende Mitglieder des politischen Vorstands der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung einschließlich des stellvertretenden Parteivorsitzenden Riek Machar am 14. Dezember 2013 eine Sitzung des Nationalen Befreiungsrats verließen und dies mit einem Mangel an Dialogbereitschaft begründeten;


De herziening houdt rekening met het feit dat veel producenten hun bouwland de afgelopen jaren hebben verlaten wegens uitzonderlijke weersomstandigheden in de jaren 2006-2009, met langdurige droogteperioden en een tekort aan water voor irrigatiesystemen, die ernstige gevolgen hadden voor de integriteit van het netwerk van dammen in Cyprus.

Die Änderung trägt der Tatsache Rechnung, dass viele Erzeuger ihre landwirtschaftlich genutzten Flächen in den letzten Jahren aufgegeben haben, und zwar nach außergewöhnlichen Witterungsbedingungen in den Jahren 2006-2009 mit ausgeprägten Dürreperioden und Wasserknappheit bei der Versorgung von Bewässerungssystemen, was schwerwiegende Auswirkungen auf den unversehrten Zustand des Netzes von Dämmen in Zypern hatte.


Sommige ondernemingen hebben België al verlaten wegens de hoge belastingen.

Andernfalls würden sich die Unternehmen aus dem Land zurückziehen.


Onze hulp was niet alleen gericht op Port-au-Prince, maar ook op andere getroffen steden – Léogâne en Jacmel – en we zijn de 500 000 Haïtianen die Port-au-Prince hebben verlaten om bij familie op het platteland te gaan wonen gevolgd met hulp, door hen te voorzien van voedsel, water en medische zorg, de wegen begaanbaar te maken en ‘cash-for-work’-programma’s te ondersteunen.

Unsere Unterstützung galt nicht nur der Hauptstadt Port-au-Prince, sondern auch anderen betroffenen Städten, etwa Léogâne und Jacmel. Jenen 500 000 Haitianern, die Port-au-Prince verließen, um bei Verwandten auf dem Land zu leben, folgten wir mit unserer Hilfe, indem wir ihnen Nahrungsmittel, Wasser und medizinische Versorgung zukommen ließen, die Straßen räumten und „Cash-for-Work“-Programme unterstützten, bei denen Arbeit mit Bargeld entlohnt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de UNHCR heeft gemeld dat 21 800 voornamelijk etnische Munzaya's wegens een nieuwe golf van gevechten hun woonplaats in of nabij Dongo hebben verlaten en naar de Republiek Congo zijn gevlucht,

I. in der Erwägung, dass laut Berichten des UNHCR eine neue Welle von Kämpfen dazu geführt hat, dass 21 800 Menschen – vor allem Angehörige der Volksgruppe der Munzaya – aus ihren Häusern in und um Dongo in die Republik Kongo fliehen mussten,


We weten niet hoeveel van hen huis en haard verlaten wegens voortdurende discriminatie, en we hopen dat zij een beter leven zullen hebben in een West-Europees land.

Wir wissen nicht, wie viele Roma ihre Heimatländer verlassen, weil sie Opfer anhaltender Diskriminierung sind und sich ein einfacheres Leben in einem westeuropäischen Land erhoffen.


De persoon die aan de uitvaardigende staat is overgeleverd, kan in de volgende gevallen aan een andere staat dan de uitvoerende staat worden overgeleverd wegens een vóór de overlevering begaan feit: indien de persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, niet binnen 45 dagen na zijn invrijheidstelling het grondgebied van de staat waaraan hij was overgeleverd heeft verlaten, of, na dit gebied te hebben verlaten daarheen is teruggekeerd; indien de persoon heeft ingestemd ...[+++]

Die dem Ausstellungsstaat übergebene Person kann daraufhin wegen einer früher begangenen Straftat einem anderen Mitgliedstaat als dem Vollstreckungsmitgliedstaat übergeben werden, wenn sie das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates, dem sie übergeben worden ist, innerhalb von 45 Tagen nicht verlassen hat, obwohl sie dazu die Möglichkeit hatte, oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets dorthin zurückgekehrt ist, wenn die Person ihrer Übergabe an einen anderen Staat als dem Vollstreckungsstaat zustimmt, oder wenn der G ...[+++]


Overwegende dat er een nieuwe aanwijzing verricht dient te worden wegens wijzigingen in het personeel van de openbare vervoersmaatschappij Waals-Brabant en dat het mandaat van twee personeelsleden die de openbare vervoersmaatschappij Charleroi verlaten hebben, ingetrokken dient te worden;

In der Erwägung, dass es angebracht ist, aufgrund der innerhalb des Personals der Verkehrsgesellschaft Wallonisch-Brabant erfolgten Änderungen neue Bezeichnungen vorzunehmen und das Mandat zweier Bediensteter, die die Verkehrsgesellschaft Charleroi verlassen haben, zu entziehen;


Deze nieuwe dienst concurreert met de documentuitwisselingsdienst die wordt aangeboden door de klager in deze zaak, Hays Management Services N.V. Wegens de aantrekkelijke kortingen die door De Post worden aangeboden voor de briefpost die in haar monopolie valt, hebben vele klanten gekozen voor de bedrijfspostdienst van De Post en Hays verlaten.

Dieser neue Dienst konkurriert mit dem Dokumentenaustauschdienst der Beschwerdeführerin in dieser Sache, der Hays Management Services S.A.. Wegen der attraktiven Preisabschläge, die La Poste in seinem Monopolbereich - der Briefpost - anbot, ließen viele Kunden Hays fallen und entschieden sich für den Geschäftspostdienst von La Poste.


Zij zagen zich gedwongen Bhoetan - waar zij generaties lang gewoond hebben - te verlaten wegens het door dit land gevoerde beleid van etnische zuivering.

Sie sind gezwungen, Bhutan zu verlassen, wo sie mehrere Generationen gelebt haben, weil in dem Land eine Politik der "ethnischen Säuberung" betrieben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verlaten wegens' ->

Date index: 2023-04-13
w