Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Bevroren pensioen
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slapend pensioen
Slaper
Uitgesteld loon
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Traduction de «hebben uitgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

aufgeschobene Rente | zurückgestellte Ruhegehaltszahlung


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Frachtstundungsverfahren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten










empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele exploitanten van mobiele netwerken melden dat zij als gevolg van de juridische onzekerheid reeds de ontwikkeling van diensten hebben uitgesteld.

Einige Mobilfunkbetreiber berichten, dass sie die Bereitstellung von Diensten bereits aus Gründen der Rechtsunsicherheit zurückgestellt haben.


Er is een breed scala aan maatregelen genomen teneinde de uitgaven om te buigen: veel lidstaten hebben op de personeelskosten bezuinigd (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) of op de voorzieningen voor infrastructuur, onderhoud en materiaal (BE nl, BG, IE, RO). Sommige lidstaten hebben de onderwijsfaciliteiten in het pre-primaire onderwijs beperkt (voor tweejarigen in FR), de uitvoering van de hervormingen in het onderwijs uitgesteld of vertraagd (BG), dan wel andere maatregelen genomen, zoals een vermindering van de financi ...[+++]

Vielmehr haben sie sehr unterschiedliche Maßnahmen zur Eindämmung der Ausgaben ergriffen: Viele von ihnen haben die Personalkosten reduziert (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) oder die Leistungen für Infrastruktur, Instandhaltung und Ausrüstung zurückgeschraubt (BE nl, BG, IE, RO). Einige haben die Mittel für die Vorschulerziehung gekürzt (für 2-Jährige in FR), die Durchführung von Reformen verschoben oder verlangsamt (BG) oder sonstige Maßnahmen ergriffen, wie etwa die Kürzung der Finanzhilfen für Studierende (BE nl, IE, PT).


Y. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari hebben uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en dat een regionale respons in maart 2015 is gestart met Tsjaad en Kameroen waardoor de aanwezigheid van Boko Haram kon worden teruggebracht;

Y. in der Erwägung, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission (CENI) die Wahlen vom 14. bzw. 28. Februar auf den 28. März und 11. April verschoben hat, damit die Regierung Militärschläge gegen Boko Haram einleiten konnte, und dass im März 2015 gemeinsam mit dem Tschad und Kamerun eine regionale Operation eingeleitet wurde, mit der Boko Haram zurückgedrängt werden konnte;


S. overwegende dat buitenlandse mijnbouwondernemingen personeel dat ter plaatse niet absoluut noodzakelijk is uit het gebied hebben teruggetrokken, nieuwe investeringen hebben uitgesteld en hun activiteiten naar een lager peil hebben teruggebracht;

S. in der Erwägung, dass ausländische Bergbauunternehmen nicht unmittelbar benötigte Bedienstete zurückgerufen, neue Investitionen zurückgestellt und eine Reihe von Tätigkeiten eingestellt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. betreurt dat de IAIS en de FSB de publicatie van richtsnoeren ter beoordeling van de systeemstatus van en de beleidsaanbevelingen voor herverzekeraars tot juli 2014 hebben uitgesteld; verzoekt de Commissie zorgvuldig te kijken naar het systeemrisico dat herverzekeraars kunnen opleveren, inzonderheid wat betreft hun centrale rol op het gebied van verzekeringsrisicobeheer en hun hoge mate van onderlinge verwevenheid en geringe substitueerbaarheid;

34. bedauert, dass die IAIS und der FSB die Veröffentlichung von Leitlinien für die Bewertung der Systemrelevanz von Rückversicherern und von Empfehlungen zu politischen Maßnahmen für Rückversicherer auf Juli 2014 verschoben haben; fordert die Kommission auf, das von Rückversicherern ausgehende Systemrisiko eingehend zu prüfen, insbesondere im Hinblick auf ihre zentrale Rolle beim Risikomanagement für Versicherungen, ihren hohen Verflechtungsgrad und die Tatsache, dass sie schwer ersetzbar sind;


Na de zaak enkele malen te hebben uitgesteld liet de Europese Commissie de rapporteur weten dat het bewuste toepassingsverslag niet voor 2014 opgesteld zou worden.

Doch nach wiederholten Verzögerungen teilte die Kommission der Berichterstatterin mit, dass ein solcher Umsetzungsbericht frühestens 2014 erstellt werden würde.


voor kredietovereenkomsten die het verwerven of behouden van rechten op onroerend goed tot oogmerk hebben, het krediet vanaf de datum van de eerste kredietopneming voor een periode van 20 jaar wordt verstrekt en dat de laatste betaling door de consument het saldo van het kapitaal, de rente en eventuele overige kosten dekt; en dat voor kredietovereenkomsten die niet het verwerven of behouden van rechten op onroerend goed tot oogmerk hebben of die door middel van debetkaarten met uitgestelde betaling of kredietkaarten worden opgenomen, ...[+++]

bei Kreditverträgen, die für den Erwerb oder die Erhaltung von Rechten an Immobilien bestimmt sind, der Kredit für einen Zeitraum von 20 Jahren ab der ersten Inanspruchnahme gewährt wird und dass mit der letzten Zahlung des Verbrauchers der Saldo, die Zinsen und etwaige sonstige Kosten ausgeglichen sind; bei Kreditverträgen, die nicht für den Erwerb oder die Erhaltung von Rechten an Immobilien bestimmt sind oder bei denen der Kredit im Rahmen von Debit-Karten mit Zahlungsaufschub oder Kreditkarten in Anspruch genommen wird, beträgt dieser Zeitraum ein Jahr.


Aangezien het gebruik van de verbeterde netwerkbesturingseenheid (NCU) voor de 2,6 GHz-band wordt uitgesteld tot de bevoegde luchtvaartcertificeringsautoriteiten overeenstemming hebben bereikt over de technische beperkingen, waarna de productie van de NCU’s kan beginnen, en tot de luchtwaardigheidscertificering voor elk type luchtvaartuig is voltooid, zou de toepassing van de NCU-parameters voor de 2,6 GHz-band kunnen worden uitgesteld tot 1 januari 2017.

Da sich der Einsatz der aufgerüsteten Netzsteuerungseinheit (NCU) für das 2,6-GHz-Band jedoch so lange hinauszögern dürfte, bis die zuständigen Luftfahrtzertifizierungsbehörden die technischen Beschränkungen festgelegt haben, so dass die Herstellung der NCU beginnen kann, und bis die Erteilung der Lufttüchtigkeitszeugnisse für jeden Flugzeugtyp abgeschlossen ist, könnte die Anwendung der NCU-Parameter für das 2,6-GHz-Band auf den 1. Januar 2017 verschoben werden.


Europa is verlamd en daarom wil ik u, mijnheer Verhofstadt, voorstellen om tijdens de volgende bijeenkomst van de Raad in juni de leiders van de landen die de ratificatieprocedure hebben uitgesteld, te vragen wat ze nu verder willen doen, welke plannen ze hebben.

Europa ist in Lethargie verfallen, und deshalb möchte ich Sie, Herr Verhofstadt, bitten, die politisch Verantwortlichen der Länder, die den Ratifizierungsprozess aufgeschoben haben, auf der Ratstagung im Juni zu fragen, was sie nun zu tun gedenken und welche Pläne sie haben.


De VS-autoriteiten hebben de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften weliswaar uitgesteld, maar hebben uiteindelijk niet willen afzien van sancties voor luchtvaartmaatschappijen die er na 5 maart 2003 niet aan voldoen.

Die US-Regierung hat das Inkrafttreten der neuen Vorschriften verschoben, es letztendlich jedoch abgelehnt, die Verhängung von Strafen gegen Fluggesellschaften, die sich nicht an diese Vorschriften halten, über den 5. März 2003 hinaus auszusetzen.


w