Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ons onthouden bij de stemming over het verslag van mevrouw quisthoudt-rowohl » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben ons onthouden bij de stemming over het verslag van mevrouw Quisthoudt-Rowohl, hoewel het natuurlijk een goede zaak is dat de handel tussen Rusland en de Europese Unie vorig jaar met twintig procent is gegroeid, en dat bepaalde lidstaten bijvoorbeeld op het gebied van olie en gas nauwer met Rusland samenwerken.

Herr Präsident! Wir haben uns beim Bericht Quisthoudt-Rowohl der Stimme enthalten, obwohl es natürlich zu begrüßen ist, wenn der gegenseitige Handel zwischen Russland und der Europäischen Union im Vorjahr um 20 % gewachsen ist und einzelne Mitgliedstaaten etwa im Bereich von Öl und Gas enger mit Russland kooperieren.


- (EN) De Britse conservatieven hebben zich onthouden tijdens de stemming over het verslag-Gargani. Wij hebben weliswaar grote waardering voor de pogingen van de rapporteur om gepast te waarschuwen voor pogingen om te achterhalen wat de juiste toepassing zou zijn van het arrest van het Hof, maar volgens ons is het helemaal niet noodzakelijk na te ...[+++]

– (EN) Die britischen Konservativen haben sich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Gargani der Stimme enthalten. Zwar würdigen wir das Bemühen des Berichterstatters ausdrücklich, der in der Frage der ordnungsgemäßen Anwendung des Urteils des Gerichtshofs mit zurückhaltenden Worten zur Vorsicht gemahnt hat, aber aus unserer Sicht besteht überhaupt keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen, ob die Passerelle-Klausel aktiviert werden sollte oder nicht ...[+++]


- (EN) De Britse conservatieven hebben zich onthouden tijdens de stemming over het verslag-Gargani. Wij hebben weliswaar grote waardering voor de pogingen van de rapporteur om gepast te waarschuwen voor pogingen om te achterhalen wat de juiste toepassing zou zijn van het arrest van het Hof, maar volgens ons is het helemaal niet noodzakelijk na te ...[+++]

– (EN) Die britischen Konservativen haben sich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Gargani der Stimme enthalten. Zwar würdigen wir das Bemühen des Berichterstatters ausdrücklich, der in der Frage der ordnungsgemäßen Anwendung des Urteils des Gerichtshofs mit zurückhaltenden Worten zur Vorsicht gemahnt hat, aber aus unserer Sicht besteht überhaupt keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen, ob die Passerelle -Klausel aktiviert werden sollte oder nicht ...[+++]


Verslag (A5-0115/2004 ) van mevrouw Quisthoudt-Rowohl, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël

Bericht (A5-0115/2004 ) von Frau Godelieve Quisthoudt-Rowohl im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Israel


Verslag (A5-0115/2004) van mevrouw Quisthoudt-Rowohl, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël

Bericht (A5-0115/2004) von Frau Godelieve Quisthoudt-Rowohl im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Israel




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ons onthouden bij de stemming over het verslag van mevrouw quisthoudt-rowohl' ->

Date index: 2024-06-26
w