Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Genezen ex-verslaafde
Genezen ex-verslaafden
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Volledig genezen aangeboren aandoening

Traduction de «hebben om genezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


volledig genezen aangeboren aandoening

völlig ausgeheilte angeborene Anomalie






derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever kan dan ook niet worden verweten artikel 25, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet niet van toepassing te hebben gemaakt op slachtoffers van een arbeidsongeval die genezen werden verklaard, temeer nu hij voor die slachtoffers, rekening houdend met hun specifieke situatie, in een eigen regeling heeft voorzien.

Dem Gesetzgeber kann folglich nicht vorgeworfen werden, Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle nicht auf Opfer eines Arbeitsunfalls, die für gesund erklärt wurden, zur Anwendung gebracht zu haben, zumal er für diese Opfer unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Situation eine eigene Regelung vorgesehen hat.


39. verzoekt de Commissie om er, als onderdeel van de Europa 2020-strategie, voor te zorgen dat landbouwers in alle EU-lidstaten toegang kunnen hebben tot slimme, doeltreffende en alternatieve hulpmiddelen om hun dieren te genezen, ook voor kleinschalig gebruik en kleine diersoorten, die momenteel kampen met een aanzienlijk gebrek aan diergeneesmiddelen;

39. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Landwirte in allen EU-Mitgliedstaten im Rahmen der Strategie Europa 2020 Zugang zu intelligenten, wirksamen und alternativen Instrumenten für die Heilung ihrer Tiere haben, einschließlich für seltene Anwendungsbereiche und Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung (MUMS), für die derzeit ein erheblicher Mangel an Tierarzneimitteln besteht;


Netwerken en informatiepunten moeten ervoor zorgen dat patiënten weten wat ze mogen doen, maar ze moeten ook weten waar de beste behandeling is – of het nu in Duitsland is of op Cyprus – zodat patiënten de mogelijkheid hebben om genezen te worden.

Netzwerke und Infopoints müssen sicherstellen, dass Patienten wissen, was sie dürfen, aber sie müssen auch wissen, wo die beste Behandlung ist – in Deutschland oder auf Zypern? –, damit die Patienten auch die Möglichkeit haben, geheilt zu werden.


We hebben echter wel toegestaan dat er voor het bewaren van die cellen een reeks particuliere banken zijn opgericht en dat ouders het verhaal te horen hebben gekregen dat zij de cellen van hun kinderen bij de geboorte zouden kunnen bewaren en, indien nodig, daarmee in de toekomst hun kinderen zouden kunnen genezen.

Wir haben jedoch zugelassen, dass eine Reihe privater Zellbanken eingerichtet wurden und Eltern erzählt wurde, dass sie die Zellen ihres Kindes bei der Geburt einlagern können, die dann verwendet werden könnten, wenn dies in Zukunft erforderlich sein würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens – gelet op het feit dat de olieactiviteiten onder diverse reglementaire gebieden ressorteren – moeten de voorstellen die de Commissie overweegt, betrekking hebben op deze uiteenlopende gebieden: in de eerste plaatsen zullen ze –aangezien voorkomen beter is dan genezen – de veiligheidsnormen moeten verbeteren, maar ook de aansprakelijkheidsregeling alsmede het reglementaire toezicht dienen te versterken. Tenslotte moeten ze internationale samenwerking intensiveren, bijvoorbeeld met onze OPEC-partners, zoals wij afgelopen jun ...[+++]

Zweitens ist zu beachten, dass die Ölaktivitäten verschiedene Regulierungsbereiche betreffen, und jeglicher Vorschlag seitens der Kommission muss diese verschiedenen Bereiche abdecken. Da Vorbeugen besser ist als Heilen, müssen wir zuerst die für alle europäischen Gewässer geltenden Sicherheitsvorschriften verbessern, aber wir müssen auch die Haftungsregelungen verschärfen, die Regulierungsaufsicht intensivieren und die internationale Zusammenarbeit voranbringen, wie wir es beispielsweise mit unseren OPEC-Partnern bereits im Juni getan haben.


- (SK) Als lid van het Europees Parlement en ook als arts geloof ik niet dat een Palestijnse dokter en vijf Bulgaarse verpleegkundigen, die de absolute plicht hebben om zieken te helpen en te genezen, weloverwogen en doelbewust kinderen met HIV hebben besmet toen ze in Libië hun werk deden.

– (SK) Als Abgeordneter und Arzt glaube ich nicht, dass ein palästinensischer Arzt und fünf bulgarische Krankenschwestern, deren heilige Pflicht es ist, den Kranken zu helfen und sie zu heilen, bei ihrer Arbeit in Libyen bewusst und absichtlich Kinder mit HIV infiziert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om genezen' ->

Date index: 2022-11-21
w