Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «hebben kunnen delegeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke regelingen kunnen betrekking hebben op gemeenschappelijke aankoop, opleiding, ondersteunende diensten of het delegeren van diensten.

Solche Vereinbarungen könnten für gemeinsame Beschaffung, Ausbildung, Unterstützungsleistungen oder Übertragung von Dienstleistungen gelten.


1. In afwijking van artikel 31, lid 3, en in samenhang met de regels bedoeld in artikel 1, lid 2, onder j), kunnen de bevoegde autoriteiten, wanneer zij de besluiten tot verlening van een vergunning voor het gebruik van de geregistreerde naam van het product hebben gedelegeerd, ook de toepassing van de volgende maatregelen delegeren:

(1) Abweichend von Artikel 31 Absatz 3 können die zuständigen Behörden in Bezug auf die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe j in den Fällen, in denen sie die Beschlüsse über die Zulassung des eingetragenen Namens eines Erzeugnisses delegiert haben, auch die folgenden Maßnahmen delegieren:


Dergelijke regelingen kunnen betrekking hebben op gemeenschappelijke aankoop, opleiding, ondersteunende diensten of het delegeren van diensten.

Solche Vereinbarungen könnten für gemeinsame Beschaffung, Ausbildung, Unterstützungsleistungen oder Übertragung von Dienstleistungen gelten.


9. stelt vast dat de gedecentraliseerde uitvoeringsmechanismen een centrale factor voor meerlagig bestuur vormen; verzoekt de lidstaten en de regio's, daar vereenvoudiging noodzakelijk is, de tenuitvoerlegging van een deel van de operationele programma's wanneer zulks wenselijk is te delegeren en met name de globale subsidies beter in te zetten; verzoekt hen de vereiste decentraliseringsmaatregelen op wetgevend en begrotingsniveau te nemen, zodat het stelsel van meerlagig bestuur doelmatig kan werken overeenkomstig de beginselen van partnerschap en subsidiariteit; wijst erop dat regionale en plaatselijke instanties, met name wanneer zij wetgevende bev ...[+++]

9. stellt fest, dass dezentralisierte Durchführungsmechanismen ein Schlüsselfaktor für Multilevel-Governance sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Regionen angesichts der Notwendigkeit einer Vereinfachung auf, gegebenenfalls die Durchführung eines Teils eines operationellen Programms weiterzudelegieren und Globalzuschüsse stärker in Anspruch zu nehmen bzw. besser zu nutzen; empfiehlt ihnen, die im Bereich der Dezentralisierung notwendigen legislativen und haushaltstechnischen Maßnahmen zu ergreifen, um ein reibungsloses Funktionieren des Systems der Politikgestaltung auf mehreren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lidstaten kunnen desgewenst voor marktdeelnemers die ze opslagverplichtingen opleggen of hebben opgelegd, het recht om te delegeren beperken.

(2) Jeder Mitgliedstaat kann das Übertragungsrecht der Unternehmen, denen er Bevorratungsverpflichtungen auferlegt oder auferlegt hat, beschränken.


Het Parlement was van mening dat medebeslissingsbepalingen waarbij de Raad en het Parlement gezamenlijk uitvoeringsmaatregelen kunnen delegeren, inhield dat ze beide betrokken zouden zijn bij de bepaling van de procedures om gedelegeerde bevoegdheden uit te voeren en dat ze gelijke rechten zouden hebben in verband met intrekking of terugroeping.

Das Parlament war der Ansicht, dass bei Rechtsakten, die auf dem Wege der Mitentscheidung zustande kommen und bei denen Rat und Parlament gemeinsam Durchführungsmaßnahmen delegieren können, impliziert war, dass beide Organe an der Festlegung von Verfahren zur Ausübung delegierter Zuständigkeiten beteiligt sein und dass sie gleiche Rechte hinsichtlich Rückgriff oder Rückruf haben sollten.


Het Parlement was van mening dat medebeslissingsbepalingen waarbij de Raad en het Parlement gezamenlijk uitvoeringsmaatregelen kunnen delegeren, inhield dat ze beide betrokken zouden zijn bij de bepaling van de procedures om gedelegeerde bevoegdheden uit te voeren en dat ze gelijke rechten zouden hebben in verband met intrekking of terugroeping.

Das Parlament war der Ansicht, dass bei Rechtsakten, die auf dem Wege der Mitentscheidung zustande kommen und bei denen Rat und Parlament gemeinsam Durchführungsmaßnahmen delegieren können, impliziert war, dass beide Organe an der Festlegung von Verfahren zur Ausübung delegierter Zuständigkeiten beteiligt sein und dass sie gleiche Rechte hinsichtlich Rückgriff oder Rückruf haben sollten.


Vaak leidt het delegeren van macht tot ongeïnteresseerdheid, en we hebben kunnen vaststellen dat de informatie over het Europees beleid tekort is geschoten.

Häufig ist die Delegation von Macht ein Synonym für Desinteresse, und wir konnten feststellen, welche Informationsdefizite es hinsichtlich der europäischen Politik gibt.


Nu wij de zekerheid hebben dat wij ook controle uit kunnen blijven op de zaken die wij delegeren, hebben wij geen enkele aanleiding meer om bevoegdheden niet meer en vaker te delegeren.

Da wir nun die Gewähr haben, dass wir die Kontrolle darüber behalten, besteht für uns kein Grund mehr, nicht viel mehr und häufiger Befugnisse zu übertragen.


Daar op grond van de artikelen 170 en 172 van de Grondwet het vaststellen van het bedrag van die rechten tot de bevoegdheid van de wetgever behoort, zou de wetgever dat niet hebben kunnen delegeren aan de Koning.

Da aufgrund der Artikel 170 und 172 der Verfassung das Festsetzen des Betrags dieser Abgaben zur Zuständigkeit des Gesetzgebers gehöre, habe der Gesetzgeber es nicht dem König übertragen können.




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     hebben kunnen delegeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben kunnen delegeren' ->

Date index: 2022-03-15
w