Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben en waartoe ik tijdens onze " (Nederlands → Duits) :

Op basis hiervan en van onze interne besprekingen hebben wij de hoofdelementen vastgesteld van de strategie voor het handelsbeleid die de Commissie tijdens dit mandaat wil volgen.

Diese Konsultationen und unsere internen Überlegungen lieferten die Hauptzutaten für die handelspolitische Agenda, die die Kommission im Rahmen des jetzigen Mandats zu verfolgen gedenkt.


Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.

Dieses Versprechen habe ich dem Präsidenten des Territorialrates von Saint-Martin, Daniel Gibbs, im Oktober bei der diesjährigen Konferenz der Gebiete in äußerster Randlage gegeben, bei der wir unsere neue Strategie für eine gestärkte Partnerschaft mit diesen Regionen präsentiert haben.


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat wij onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen.

In der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne Hilfe von außen zu suchen.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoor ...[+++]

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffentliche Kontrolle umgangen werden können.


Wij hebben bewezen waartoe wij met onze acties in de EU in staat zijn.

Wir haben die Erfolgsbilanz des Handelns innerhalb der EU.


Welke echte alternatieven zijn er denkbaar, niet alleen wat betreft de begroting, maar ook wat betreft de richting van de institutionele criteria? Dat zijn in de ogen van mijn fractie de vragen waar het om draait in het grote burgerdebat dat wij op Europese schaal nodig hebben en waartoe ik tijdens onze afgelopen vergaderperiode heb opgeroepen, waarbij ik mij vooral tot het linkse blok in dit Huis richtte.

Welche wirklichen Alternativen nicht nur im Hinblick auf den Haushalt, sondern auch auf die Ausrichtung der institutionellen Kriterien ins Auge gefasst werden können, das müsste nach Ansicht meiner Fraktion auf der Tagesordnung der großen Bürgeraussprache stehen, die wir auf europäischer Ebene brauchen und die ich in unserer letzten Sitzung forderte, wobei ich mich speziell an alle Linkskräfte wandte.


Tijdens onze ontmoeting met Louise Arbour, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, in Genève, en tijdens haar tegenbezoek aan ons in Brussel, hebben uitgebreid gesproken over haar voorstellen voor de universele, periodieke evaluatie waartoe nu is besloten, een procedure die naar verwachting een veel effectiever en objectiever onderzoek naar de staat van dienst van alle landen mogelijk zal maken.

Bei unserem Treffen mit der Menschenrechtskommissarin, Louise Arbour, in Genf und bei ihrem Gegenbesuch bei uns in Brüssel haben wir ihre Vorschläge für das jetzt beschlossene allgemeine regelmäßige Überprüfungsverfahren ausführlich erörtert, das, wie es heißt, eine sehr viel genauere und objektivere Überprüfung der Menschenrechtspraxis in allen Ländern ermöglichen wird.


In antwoord op uw opmerkingen zou ik willen benadrukken dat wij op onze eigen wijze alles hebben gedaan waartoe wij in staat waren, maar dat we onze expertise op het vlak van het verbeteren van het administratieve absorptievermogen kunnen en moeten delen.

Bezugnehmend auf Ihre Bemerkungen möchte ich betonen, dass wir alles in unseren Kräften Stehende getan haben, aber natürlich können und müssen wir unser Know-how auf dem Gebiet der Schaffung verwaltungstechnischer Voraussetzungen für die Aufnahme von Hilfsangeboten weitergeben.


In antwoord op uw opmerkingen zou ik willen benadrukken dat wij op onze eigen wijze alles hebben gedaan waartoe wij in staat waren, maar dat we onze expertise op het vlak van het verbeteren van het administratieve absorptievermogen kunnen en moeten delen.

Bezugnehmend auf Ihre Bemerkungen möchte ich betonen, dass wir alles in unseren Kräften Stehende getan haben, aber natürlich können und müssen wir unser Know-how auf dem Gebiet der Schaffung verwaltungstechnischer Voraussetzungen für die Aufnahme von Hilfsangeboten weitergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben en waartoe ik tijdens onze' ->

Date index: 2023-01-27
w