Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan
Actieplan Tropische Bossen
Actieplan van 1998
Actieplan van Buenos Aires
Actieplan van Wenen
Actieplan voor de tropische bosbouw
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mondiaal actieplan
Nationaal Actieplan Digitale Insluiting
Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid
TFAP
Verbeteringsplan

Vertaling van "hebben een actieplan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Mondiaal actieplan | Mondiaal actieplan voor het behoud en duurzaam gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw

Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft


Actieplan Tropische Bossen | Actieplan voor de tropische bosbouw | TFAP [Abbr.]

Aktionsplan für die tropische Forstwirtschaft | Tropenwald-Aktionsplan | TFAP [Abbr.]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Nationaal Actieplan Digitale Insluiting

Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt


Actieplan van Buenos Aires

Aktionsplan von Buenos Aires


Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid

Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung


actieplan (nom neutre) | verbeteringsplan (nom neutre)

Aktionsplan (nom masculin) | Verbesserungsplan (nom masculin)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de EU die internationale bescherming nodig hebben, een actieplan tegen migrantensmokkel, r ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 000 Plätze bieten soll, ein Aktionsplan ...[+++]


Turkije en de EU hebben op 29 november 2015 op een topontmoeting het gezamenlijke actieplan geactiveerd. Het actieplan is gericht op intensievere samenwerking ter ondersteuning van Syrische vluchtelingen die tijdelijke bescherming genieten en de gemeenschappen in Turkije die hen opvangen. Daarnaast zorgt het actieplan voor betere samenwerking om irreguliere migratie naar de EU te voorkomen.

Auf dem EU-Türkei-Gipfel vom 29. November 2015 haben die Türkei und die EU den gemeinsamen Aktionsplan EU-Türkei aktiviert, um die Zusammenarbeit bei der Unterstützung syrischer Flüchtlinge unter vorübergehendem Schutz sowie der Aufnahmegemeinden in der Türkei zu intensivieren und auch bei der Verhinderung irregulärer Zuwanderung in die EU stärker zu kooperieren.


Het oriënterend debat van vandaag dient als input voor een actieplan in juni, dat ook een strategie zal omvatten om de werkzaamheden in verband met de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) op EU-niveau te hervatten, om maatregelen tegen belastingontwijking die op internationaal niveau in de OESO worden ontwikkeld, uit te voeren en om de fiscale transparantie verder te versterken, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat bedrijven op de interne markt ook ...[+++]

Die heutige Orientierungsaussprache wird im Juni in einen Aktionsplan einfließen, der eine Strategie für die Neubelebung der Arbeiten zur Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) auf EU-Ebene, für die Umsetzung von Maßnahmen gegen Steuervermeidung, die zurzeit auf internationaler Ebene in der OECD entwickelt werden, sowie zur weiteren Verstärkung der steuerlichen Transparenz umfassen soll, wobei der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die steuerlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen im Binnenmarkt zu verbessern.


We hebben een actieplan gepresenteerd en sindsdien hebben we een aantal maatregelen genomen.

Wir haben einen Aktionsplan vorgelegt und seitdem eine Reihe von Maßnahmen ergriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze G20-partners hebben het actieplan dat de eurozone op 26 en 28 oktober heeft vastgesteld, voluit gesteund.

Unsere Partner in der G20 unterstützen voll und ganz den am 26./27. Oktober von der Eurozone angenommenen Aktionsplan.


We hebben een besluit van de Raad over het programma van Stockholm, dat naar deze kwestie verwijst, en we hebben het actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm.

Wir haben eine Ratsentscheidung dazu im Stockholmer Programm, und wir haben den Aktionsplan der Kommission zur Durchführung des Stockholmer Programms.


We hebben een interne markt, we hebben een actieplan voor de integratie van financiële diensten, maar we hebben ook nog veel interne barrières en inefficiëntie.

Wir haben einen Binnenmarkt, wir haben einen Aktionsplan für die Integration der Finanzdienstleistungen, aber wir haben immer noch zahlreiche interne Barrieren und Effizienzmängel.


Wij hebben verschillende beloftes ontvangen van de betrokken Oostenrijkse agentschappen en de Oostenrijkse en Hongaarse autoriteiten hebben een actieplan ontworpen.

Die maßgeblichen österreichischen Stellen haben uns mehrfach versprochen, etwas zu tun, und die österreichischen und ungarischen Behörden haben sogar einen Aktionsplan ausgearbeitet.


We hebben een actieplan voor financiële diensten, en we moeten nieuwe 42 richtlijnen implementeren. De financiële diensten hebben het moeilijker dan voorheen.

Wir haben einen Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, wir haben die Umsetzung von 42 neuen Richtlinien, und die Belastung für Finanzdienstleistungen ist höher als je zuvor.


De Portugese autoriteiten hebben een actieplan opgesteld.

Die portugiesischen Behörden haben einen Aktionsplan konzipiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een actieplan' ->

Date index: 2021-11-05
w