12. verzoekt de ondertekenende landen en de Commissie om hun steun aan ondertekenende l
anden die dit nodig hebben, op te voeren om de hulp aan overlevenden van landmijnen en hun gezinnen te verbeteren en uit te breiden, om te z
orgen dat de eerste uiterste termijnen voor mijnoprui
ming in 2009 worden gehaald en
om voorraden te vernietigen die wellicht een specia
le uitdagi ...[+++]ng vormen vanwege de soorten of hoeveelheden mijnen die moeten worden vernietigd en de locatie/conditie van dergelijke voorraden, en om tevens dergelijke hulp beschikbaar te stellen in gebieden die onder controle van niet op staatsniveau opererende actoren zijn; 12. fordert die Vertragsstaaten und die Kommission auf, ihre Hilfe für diejenigen Vertragsstaaten, die Unterstützung benötigen, zu verstärken und insbesondere die Hilfe für überlebende Minenopfer und ihre Familien zu verbessern und zu verstärken, dafür
zu sorgen, dass die ersten Fristen für die Räumung von Minen b
is 2009 eingehalten werden, Bestände zu vernichten, die wegen der Art oder Menge der zu vernichtenden Minen und der Lagerorte bzw. Lagerbedingungen eine besondere Herausforderung dar
stellen können, und ...[+++]diese Hilfe auch in Gebieten bereitzustellen, die von nichtstaatlichen Gruppen kontrolliert werden;