Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de ergst getroffen lidstaten " (Nederlands → Duits) :

Een aantal van die maatregelen is al ingevoerd: onder andere zijn twee noodregelingen opgezet om 160 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit de meest getroffen lidstaten over te brengen naar andere lidstaten van de EU en is het terugkeeractieplan van de Commissie goedgekeurd.

Seither wurden etliche Maßnahmen eingeleitet, darunter die Annahme zweier Notfallregelungen zur Umverteilung von 160 000 Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten auf andere Mitgliedstaaten der EU, und die Billigung des Aktionsplans der Kommission für die Rückkehr.


Zoals wij allen weten – het is hier overigens al gezegd – hebben de ergst getroffen lidstaten, Frankrijk en Spanje, op 26 januari Europese steun aangevraagd voor het herstel van de stormschade.

Wie wir wissen und wie es hier erwähnt wurde, beantragten die am meisten betroffenen Mitgliedstaaten Frankreich und Spanien am 26. Januar Hilfsgelder von Europa für die vom Sturm verursachten Schäden.


Zoals wij allen weten – het is hier overigens al gezegd – hebben de ergst getroffen lidstaten, Frankrijk en Spanje, op 26 januari Europese steun aangevraagd voor het herstel van de stormschade.

Wie wir wissen und wie es hier erwähnt wurde, beantragten die am meisten betroffenen Mitgliedstaaten Frankreich und Spanien am 26. Januar Hilfsgelder von Europa für die vom Sturm verursachten Schäden.


In de ergst getroffen landen kan dat vérgaande maatschappelijke en politieke gevolgen hebben.

In den Ländern, in denen sie am härtesten zuschlägt, könnte sie schwere soziale und politische Folgen haben.


Dit betekent dat de minst ontwikkelde regio’s, en met name familiebedrijven en boeren met lage inkomens, het ergst getroffen zouden worden, hetgeen op zowel sociaal als milieugebied desastreuze gevolgen zou hebben en woestijnvorming en ontvolking van het platteland in de hand zou werken.

Das bedeutet, dass die am wenigsten entwickelten Regionen und vor allem Familienbetriebe und Landwirte mit geringem Einkommen am stärksten betroffen wären, was verheerende Auswirkungen im sozialen und Umweltbereich nach sich ziehen und zu einer zunehmenden Verödung und somit zur Aufgabe ländlicher Gebiete führen wird.


C. overwegende dat meer dan 200.000 hectare bos in de EU in vlammen is opgegaan en dat alleen al in de periode van 31 juli tot 14 augustus meer dan 64.500 ha zijn verbrand; overwegende dat behalve in Spanje en Portugal, de landen die het ergst zijn getroffen, ook meer bosbranden dan gewoonlijk hebben gewoed in andere lidstaten, zoals Oostenrijk, de Tsjechische republiek, Griekenland, Ierland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Zweden en het VK,

C. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union von den Bränden betroffene Gesamtfläche sich auf mehr als 200 000 Hektar erstreckt und dass allein im Zeitraum zwischen dem 31. Juli und 14. August 2006 mehr als 64 500 ha verbrannten sowie dass neben Spanien und Portugal, wo die schlimmsten Schäden verzeichnet werden, Waldbrände auch in weiteren Mitgliedstaaten wie Öster ...[+++]


R. overwegende dat de regio's van de Europese Unie die het ergst getroffen zijn door het verlies van banen in de textielsector vaak al zeer ernstig onder werkloosheid hebben te lijden of weinig rijkdommen bezitten en overwegende dat de destabilisatie van deze economische sector de territoriale ongelijkheden binnen de Unie alleen maar doet toenemen,

R. in der Erwägung, dass die Regionen der Europäischen Union, die am stärksten vom Verlust von Arbeitsplätzen im Textilsektor betroffen sind, oft bereits sowohl im Hinblick auf die Arbeitslosigkeit als auch in Bezug auf den Wohlstand stark benachteiligt sind und dass die Destabilisierung dieses Wirtschaftssektors nur die territorialen Ungleichgewichte in der Union verschärft,


De lidstaten hebben velerlei maatregelen getroffen ter bevordering van de milieuzorg. Deze maatregelen hebben er met name toe geleid dat de milieukosten beter in de prijzen tot uiting komen.

Die Mitgliedstaaten haben eine breite Palette von Maßnahmen eingeführt, die zur ökologischen Nachhaltigkeit beitragen, insbesondere durch stärkere Berücksichtigung der Umweltkosten in den Preisen.


Het ergst getroffen zijn toeroperators en reisbureaus die vakanties verkopen naar bestemmingen overzee, waar de huidige gebeurtenissen een directe impact hebben, langeafstandstickets of de betere hotels in hoofdsteden.

Reiseveranstalter und Reisebüros, die Urlaubsreisen zu Überseezielen organisieren, die von den aktuellen Ereignissen betroffen sind, oder die Langstreckenflüge und teurere Hotelzimmer in Hauptstädten vermarkten, dürften am stärksten betroffen sein.


3. De Raad bevestigt dat echte, concrete solidariteit moet worden betoond met de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met de migratiebewegingen en roept de EU en haar lidstaten op de nodige ondersteuning te blijven bieden naargelang de situatie evolueert, onder meer door de lokale autoriteiten van de meest getroffen lidstaten bij te staan bij het aanpakken van de onmiddellijke gevolgen van de migratiestromen voor de plaatselijke economie en infrastructuur.

3. Der Rat bekräftigt erneut die Notwendigkeit einer echten und konkreten Solidarität gegen­über den Mitgliedstaaten, die ganz unmittelbar von den Migrationsbewegungen betroffen sind, und er ruft die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, entsprechend der Entwicklung der Lage weiter die erforderliche Hilfe zu leisten und beispielsweise die lokalen Behörden der am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der direkten Ausw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de ergst getroffen lidstaten' ->

Date index: 2024-03-21
w