Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Schotland
Schotse eilanden
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben dan schotland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Schotland [ Schotse eilanden ]

Schottland [ Schottische Inseln ]






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (investeringen in menselijk kapitaal), Italië (Campania, vaardigheden en ontwikkeling), Slowakije (onderwijs) ...[+++]

189. weist darauf hin, dass in 30 von 79 Fällen mindestens ein Jahr lang weiterhin Vorbehalte bestanden, wobei die für dieselben Pragramme erneut formulierten Vorbehalte nicht berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, Informationen bereitzustellen, um zu prüfen, ob die Mängel und die Regionen unverändert geblieben sind und weshalb die nationalen Verwaltungsstellen die Fehler nicht wirksam beheben konnten; nimmt die wiederkehrenden Vorbehalte in Belgien (regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Beschäftigung und soz ...[+++]


Tests van de weefsels van AT~SEA op proeflocaties in Solund (Noorwegen), Oban (Schotland) en Galway (Ierland) hebben een opbrengst gegeneerd van tot 16 kg nat zeewier per vierkante meter — drie tot vijf maal de opbrengst van de traditionele zeewierteelt.

Tests mit AT~SEA-Materialien auf Versuchsflächen in Solund (Norwegen), Oban (Schottland) und Galway (Irland) haben Erträge von bis zu 16 kg nassen Meeresalgen pro Quadratmeter ergeben – drei bis fünf Mal mehr als die Erträge in der traditionellen Algenzucht.


Wij hebben in Schotland onze eigen ramp op de Noordzee gehad: de ramp met de Piper Alpha, iets meer dan twintig jaar geleden, waarbij meer dan honderd slachtoffers vielen.

Wir in Schottland hatten bereits eine Katastrophe in der Nordsee – mit der Piper Alpha-Katastrophe vor über 20 Jahren, bei der über 100 Menschen ums Leben kamen.


De autoriteiten van Wales en Schotland hebben vergelijkbare regelingen getroffen.

Mit den walisischen und schottischen Behörden besteht eine ähnliche Vereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf jaar geleden zouden we een veel positiever geluid gehoord hebben uit Schotland.

Vor fünf Jahren hätte es eine viel positivere Reaktion aus Schottland gegeben.


Schotland heeft bijvoorbeeld veel bij te dragen aan de energievoorziening van Europa, maar daar hebben we de nodige verbindingen voor nodig en ik zal alle mogelijke manieren onderzoeken om EU-middelen vrij te maken voor het aanleggen van deze verbindingen om het groene-energiepotentieel van Schotland maximaal te kunnen ontwikkelen.

Vor allem Schottland kann einen wichtigen Beitrag zur Deckung des Energiebedarfs in Europa leisten, aber wir brauchen die notwendigen Verbindungen dazu. Ich werde jede Möglichkeit prüfen, wie die finanzielle Unterstützung der EU in die Schaffung und den Ausbau von Verbindungen gelenkt werden kann, damit das Potenzial Schottlands im Bereich der umweltfreundlichen Energien voll ausgeschöpft werden kann.


De vermindering van het aantal leden van het Europees Parlement zal samen met de komst van nieuwe lidstaten - die weliswaar een geringere bevolking hebben dan Schotland of Wales, maar wel degelijk in alle instellingen van de Europese Unie volledig vertegenwoordigd zullen zijn - de behoefte aan en de inzet voor onze eigen onafhankelijkheid binnen deze grote Europese confederatie alleen maar groter kunnen maken.

Die geplante Reduzierung der Mitgliederzahl des Europäischen Parlaments sowie die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten mit geringerer Bevölkerungszahl als Schottland oder Wales, die jedoch in allen Institutionen der Union umfassend vertreten wären, wird sicher dazu führen, daß wir und unsere Bürger unsere eigene Unabhängigkeit in dieser großen europäischen Konföderation mit größerem Nachdruck einfordern werden.


In de vergadering van de Visserijraad van december 2000 hebben de Raad en de Commissie hun bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de kabeljauwbestanden in de Noordzee en ten westen van Schotland en het noordelijk heekbestand in een zeer kritieke situatie waren en zijn ze overeengekomen overeen dat, naast de verlagingen van de TAC's voor 2001, zo spoedig mogelijk instandhoudingsmaatregelen voor een langere termijn, in het kader van meerjarige herstelplannen met een looptijd van ten minste vijf jaar, zouden worden vastgesteld.

Auf dem Fischereirat vom Dezember 2000 brachten der Rat und die Kommission ihre Besorgnis über die äußerst kritische Lage bei den Kabeljaubeständen in der Nordsee und westlich von Schottland sowie den nördlichen Seehechtsbeständen zum Ausdruck und erklärten übereinstimmend, dass zusätzlich zu den für 2001 geplanten TAC-Kürzungen baldmöglichst längerfristige Erhaltungsmaßnahmen im Rahmen mehrjähriger Wiederauffüllungspläne mit mindestens fünfjähriger Laufzeit festgelegt würden.


De kabeljauwbestanden (bestanden in de Noordzee en in de wateren ten westen van Schotland) en het heekbestand (Noordzeebestand) staan volgens de Commissie op instorten, hetgeen repercussies zal hebben voor het voorstel van de Commissie houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden voor een groot aantal soorten in het jaar 2001, terwijl een en ander medebepalend zal zijn voor de noodzaak om begeleidende maatregelen te nemen voor het herstel van de bestanden.

Nach Ansicht der Kommission stehen die Bestände an Kabeljau (in der Nordsee und den Gewässern westlich von Schottland) und an Seehecht (Nordsee) kurz vor dem Zusammenbruch; dies wird sich im Kommissionsvorschlag für 2001 hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für eine große Zahl von Fischarten und der Notwendigkeit, Begleitmaßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände zu erlassen, niederschlagen.


De programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, die bedoeld zijn om ondernemers met elkaar in contact te brengen, werden voortgezet met EUROPARTENARIAT NOORDOOST-FRANKRIJK, waarbij nagenoeg 2 000 ondernemingen uit meer dan 40 landen een bezoek brachten aan circa 500 Franse ondernemingen, en EUROPARTENARIAT SCHOTLAND waaraan meer dan 1 250 ondernemingen, waaronder ondernemingen uit China, Noord-Amerika en de Bezette Gebieden, hebben deelgenomen.

Die Programme zur Zusammenführung von Unternehmen - EUROPARTENARIAT und INTERPRISE - wurden mit EUROPARTENARIAT NORDOSTFRANKREICH fortgesetzt, in dessen Rahmen etwa 2 000 Unternehmen aus über 40 Ländern etwa 500 französische Unternehmen besucht haben, und EUROPARTENARIAT SCHOTTLAND, das Besucher aus über 1 250 Unternehmen einschließlich China, Nordamerika und der besetzten Gebiete empfangen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dan schotland' ->

Date index: 2024-06-11
w