Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben daarom veelzijdige beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben daarom veelzijdige beleidsmaatregelen nodig, gericht op de tenuitvoerlegging van bestaande, maar niet bijzonder effectieve wetgeving.

Deshalb brauchen wir eine facettenreiche Politik, deren Ziel die Umsetzung einer Gesetzgebung ist, die bereits existiert, aber nicht sehr effektiv ist.


De huidige stand van zaken is dat onze beleidsmaatregelen maar al te vaak een verdere verzwakking van de toch al zwakke positie van vrouwen tot gevolg hebben. Daarom ben ik ook bijzonder ingenomen met het verslag van mevrouw Uca.

Wie die Dinge stehen, laufen unsere Maßnahmen oft darauf hinaus, dass der ohnehin geringe Status der Frau noch weiter abnimmt, und aus diesem Grund freue ich mich sehr über den Bericht von Frau Uca.


Volgens de vooruitzichten zal onze afhankelijkheid van ruwe olie in de toekomst nog toenemen. Daarom moet de energiestrategie een veelzijdig en internationaal karakter hebben, dat buiten het kader van de Europese Unie reikt.

Prognosen zeigen, dass die Abhängigkeit von Rohöl in Zukunft sogar noch größer sein wird. Aus diesem Grund muss die Energiestrategie viele Aspekte abdecken und auch eine internationale Dimension aufweisen, die über die Europäische Union hinausgeht.


De klimaatverandering en de daarmee samenhangende beleidsmaatregelen zullen daarom in de toekomst een grote weerslag op de vraag naar vaardigheden hebben.

Der Klimawandel und die damit zusammenhängenden politischen Maßnahmen werden daher erhebliche Auswirkungen auf den künftigen Bedarf an Qualifikationen haben.


Maar zelfs wanneer we de uitstoot zover beperken als we ons voorgenomen hebben, blijft een bepaalde mate van klimaatverandering onvermijdelijk. Daarom is het van wezenlijk belang dat wij nu beginnen samen te werken met nationale overheden, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld om een brede aanpassingsstrategie voor de EU te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de aanpassing in de belangrijkste EU-beleidsmaatregelen wordt geïntegreerd. ...[+++]

Deshalb müssen wir jetzt mit den Regierungen, den Unternehmen und den Gemeinden an einer umfassenden Anpassungsstrategie für die EU arbeiten und dafür sorgen, dass die Anpassung in die wichtigsten EU-Politiken einbezogen wird".


We hebben niet het recht noch de middelen ertoe om ons veelzijdige talent te verkwanselen, en steunen daarom initiatieven van bedrijven op het gebied van gelijke kansen.

Wir haben weder das Recht noch die Mittel, auf unsere verschiedenartigen Begabungen zu verzichten, und daher unterstützen wir Unternehmensinitiativen mit dem Ziel der Chancengleichheit.


Ik ben er daarom van overtuigd dat we een veelzijdige aanpak nodig hebben.

Ich bin daher überzeugt, dass wir ein differenziertes Herangehen brauchen.


Beleidsmaatregelen die betrekking hebben op de werkomgeving hebben eveneens een impact op de gezondheid, zowel op als naast de werkplaats. Daarom moeten synergieën met de communautaire strategie inzake gezondheid en veiligheid op het werk worden ontwikkeld [5].

Auch politische Vorgaben zum Arbeitsumfeld wirken sich auf die Gesundheit am Arbeitsplatz und darüber hinaus aus, und es sollten Synergien mit der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz [5] entwickelt werden.


Ouderen staan in het algemeen inflexibel tegenover lonen. De auteurs komen daarom tot de conclusie dat "beleidsmaatregelen die betrekking hebben op de terugkeer van ouderen naar de arbeidsmarkt om financiële redenen minder effect zullen hebben op het aanbod van arbeidskrachten in deze populatie dan beleidsmaatregelen die gericht zijn op de bevordering van de terugkeer naar de arbeidsmarkt om niet-financiële redenen".

Daher kommen die Autoren zu dem Schluss, dass Politiken, die sich dahingehend auswirken, dass Ältere aus finanziellen Gründen ins Erwerbsleben zurückkehren, weniger stark das Arbeitskräfteangebot in dieser Bevölkerungsgruppe beeinflussen als Politiken, die auf eine verstärkte Rückkehr ins Erwerbsleben aus nicht finanziellen Gründen ausgerichtet sind.


Daarom moet de specifieke innovatie in de oproepen tot het indienen van voorstellen in de tweede ronde betrekking hebben op relevante of nieuwe kwesties in verband met de arbeidsmarkt en door de lidstaten kunnen nieuwe raakvlakken tussen de instellingen of beleidsmaatregelen en de acties worden ontwikkeld.

Daher können die Mitgliedstaaten in den Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen in der zweiten Runde spezifische Innovationsbedürfnisse herausstellen, bei denen es um relevante oder in der Entstehung begriffene Arbeitsmarktprobleme und eine Neugestaltung der Schnittstellen zwischen Institutionen, Politikfeldern oder staatlichen Maßnahmen geht.


w