Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «hebben bereikt omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen, welke aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn gehecht:

SIND über folgende Bestimmungen ÜBEREINGEKOMMEN, die dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügt sind:


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een periode van een jaar achtereenvolgens twee tegenstrijdige standpunten heeft aangenomen, wat vermeden had kunn ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere ...[+++]


DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten, overeenstemming hebben bereikt omtrent de volgende bepalingen:

DIESE SIND nach Austausch ihrer als gut und gehörig befundenen Vollmachten wie folgt ÜBEREINGEKOMMEN:


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen welke aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie worden gehecht:

SIND über folgende Bestimmungen ÜBEREINGEKOMMEN, die dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen, welke aan het Verdrag zijn gehecht:

SIND über folgende Bestimmungen ÜBEREINGEKOMMEN, die diesem Vertrag als Anhang beigefügt sind:


HEBBEN BESLOTEN DIT VERDRAG TE SLUITEN EN HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:

HABEN BESCHLOSSEN, DIESES ÜBEREINKOMMEN ZU SCHLIESSEN, UND DIE FOLGENDEN BESTIMMUNGEN VEREINBART:


Over bier en chocolade, hebben we jaren geleden een analoge discussie gevoerd omtrent tradities, omtrent waarden, omtrent belangen van leveranciers van grondstoffen en van grote en kleine producenten; toen we die discussies achter de rug hadden, hebben we een compromis bereikt dat overeenkomt met het huidige compromis Schnellhardt met de Raad.

Bei Bier und Schokolade haben wir vor Jahren eine ähnliche Diskussion über Traditionen, Werte und die Interessen von Rohstofflieferanten sowie von großen und kleinen Herstellern geführt. Nach Abschluss dieser Diskussion haben wir ein Einvernehmen erzielt, das dem jetzt von Herrn Schnellhardt mit dem Rat geschlossenen Kompromiss weitgehend entspricht.


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000(2), hierna "overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000" te noemen:

HABEN FOLGENDE BESTIMMUNGEN VEREINBART, die dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(2) - nachstehend "Rechtshilfeübereinkommen von 2000" genannt - beigefügt werden und die Bestandteil jenes Übereinkommens sind:


10. is ten zeerste ingenomen met het in Genève bereikte akkoord om geneesmiddelen betaalbaarder te maken; wijst er evenwel op dat er bezorgdheid heerst omtrent het risico dat de regels die zijn bedoeld om misbruik tegen te gaan, de effectieve tenuitvoerlegging van dat akkoord zouden kunnen belemmeren; roept de EU-lidstaten op zich ondubbelzinnig bereid te verklaren om op verzoek over te gaan tot versnelde toekenning van de nodige vergunningen; onderstreept voorts dat de toegang tot medicijnen slechts een onderdeel is van de oplossi ...[+++]

10. begrüßt nachdrücklich das in Genf erzielte Abkommen über erschwinglichen Zugang zu Arzneimitteln; nimmt allerdings die Bedenken zur Kenntnis, die Regeln, die eigentlich zur Verhinderung von Missbrauch bestimmt sind, könnten die effektive Funktionsweise des Abkommens behindern; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, eine klare Zusage zur prompten Genehmigung der beantragten erforderlichen Lizenzen zu machen; betont, dass der Zugang zu Medikamenten die Schwierigkeiten, die die Gesundheitssysteme der Entwicklungsländer haben, nur zum Teil löst; ...[+++]


DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten, overeenstemming hebben bereikt omtrent de volgende bepalingen:

DIESE SIND nach Austausch ihrer als gut und gehörig befundenen Vollmachten wie folgt ÜBEREINGEKOMMEN:




D'autres ont cherché : hebben bereikt omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bereikt omtrent' ->

Date index: 2023-09-23
w