Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben belangrijke vaak " (Nederlands → Duits) :

Er hebben belangrijke, vaak tragische, gebeurtenissen plaatsgevonden in Centraal-Azië, zoals het etnische geweld in Osh in juni 2010, en de regio heeft een nieuwe geostrategische betekenis gekregen.

Schließlich haben in Zentralasien wichtige, oftmals tragische Ereignisse stattgefunden, wie die interethnische Gewalt in Osch im Juni 2010, und in der Region sind neue geostrategische Probleme aufgetreten.


In sommige landen hebben belangrijke hervormingen vertraging opgelopen, vaak door interne politieke ontwikkelingen en conflicten.

In einer Reihe von Ländern wurden wichtige Reformen häufig infolge interner politischer Entwicklungen und Konflikte verzögert.


De stresstest is een belangrijke maatregel, een belangrijk instrument in deze context en we hebben er vaak over gesproken, niet alleen hier, maar ook herhaaldelijk in de Raad – afgelopen april nog zelfs – met de ministers van Financiën in de Raad.

Der Stresstest ist in diesem Zusammenhang eine entscheidende Maßnahme und ein Schlüsselinstrument, und wir haben nicht nur hier darüber gesprochen, sondern auch bei vielen anderen Gelegenheiten – und in der Tat erst kürzlich, im April – mit den Finanzministern im Rat.


Bij het werk aan de richtlijn hebben we vaak benadrukt dat deze niet alleen belangrijk is voor de consument, maar ook voor de handel, in het bijzonder voor elektronische handel en grensoverschrijdende aankopen.

Im Zuge unserer Arbeit an dieser Richtlinie haben wir oft betont, wie wichtig sie für Verbraucher ist, aber auch für den Handel und insbesondere für den elektronischen Geschäftsverkehr und grenzüberschreitende Kaufhandlungen.


2. De EU looft het belangrijke werk dat de Libische nationale overgangsraad onder het voorzitterschap van de heer Abdul Jalil en de interimregering onder leiding van minister-president Al Keib vaak onder zeer moeilijke omstandigheden hebben verricht.

2. Die EU würdigt die umfangreiche Arbeit, die der Nationale Übergangsrat Libyens unter dem Vorsitz von Abdul Jalil sowie die Interimsregierung unter Premierminister Al Keib – oft unter äußerst schwierigen Umständen – geleistet haben.


De Europese Unie heeft op grond van dat gegeven erkend dat het een goed idee was om met deze landen strategische partnerschappen aan te gaan – zeker als je bedenkt welke economisch gewicht deze landen in Latijns-Amerika vertegenwoordigen. Ze spelen bovendien een rol als regionale leiders en hebben zeer vaak een belangrijke status als het gaat om regionale veiligheidsvraagstukken.

Aus diesem Grund hat die Europäische Union die Notwendigkeit erkannt, diese Länder als strategische Partner in Betracht zu ziehen – vor allem aufgrund ihres wirtschaftlichen Gewichtes in Lateinamerika, aber auch aufgrund ihrer regionalen Führungsrolle und, sehr häufig, ihrer Bedeutung bei regionalen Sicherheitsfragen.


Deze conflicten met hun vaak diep gewortelde oorzaken (zoals armoede, onderontwikkeling en sociale ongelijkheden) hebben vanuit menselijk oogpunt een vernietigende uitwerking en vormen op hun beurt een belangrijke oorzaak van armoede alsmede een hinderpaal voor duurzame ontwikkeling.

Diese Konflikte mit ihren oft tiefverwurzelten Ursachen (wie Armut, Unterentwicklung und soziale Ungleichheiten) haben katastrophale Auswirkungen auf die Bevölkerung und stellen ihrerseits wieder eine Hauptursache für Armut sowie ein Hemmnis für eine nachhaltige Entwicklung dar.


De Raad adviseert de Commissie om haar inspanningen ter ondersteuning van de civiele maatschappij op te voeren en daarbij meer oog te hebben voor de belangrijke economische rol van vrouwen, die zeer vaak verantwoordelijk zijn voor het verwerken en verhandelen van vis.

Der Rat ersucht die Kommission, ihre Bemühungen im Hinblick auf die Unterstützung der Zivilgesellschaft zu verstärken und sich mehr auf die wichtige wirtschaftliche Rolle der Frauen zu konzentrieren, die häufig für die Verarbeitung und Vermarktung von Fisch zuständig sind.


Belangrijke fraudegevallen hebben erg vaak een grensoverschrijdende dimensie, zowel binnen de EU als tussen EU-landen en andere landen.

Bedeutende Betrügereien werden sehr oft über Grenzen hinweg durchgeführt, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch zwischen EU-Ländern und anderen.


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB. 5. Duurzame vormen van energie zijn een belangrijk aspect van regionale ontwikkeling en zijn zeer gesc ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründen des Umweltschutzes. 7. In den Entwicklungsländern tragen sie zur Lösung von Problemen der Energieversor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben belangrijke vaak' ->

Date index: 2021-01-19
w