Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben als nationale ihr-knooppunten » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste lidstaten (23 van de 27), Noorwegen en IJsland hebben als nationale IHR-knooppunten dezelfde instellingen aangewezen die als EWRS-contactpunten fungeren.

Die meisten Mitgliedstaaten (23 von 27), Norwegen und Island haben als nationale IHR-Anlaufstellen dieselben Einrichtungen benannt, die auch als EWRS-Kontaktstellen dienen.


Om tegemoet te komen aan de door de lidstaten geuite behoefte aan een discussieforum voor de coördinatie van de praktische aspecten van de implementatie van de IHR, heeft de Commissie naast de EWRS-contactpunten een groep van nationale IHR-knooppunten in de Europese Unie ingesteld, die voor de eerste maal op 31 mei 2007 in Stockholm bijeenkwam.

Um dem von den Mitgliedstaaten geäußerten Bedarf an einem Diskussionsforum zur Koordinierung der praktischen Aspekte der IHR-Einführung nachzukommen, richtete die Kommission neben den EWRS-Kontaktstellen eine Gruppe aus Vertretern der nationalen IHR-Anlaufstellen der Europäischen Union ein, die erstmalig am 31. Mai 2007 in Stockholm zusammenkamen.


3. pleit voor de universele ratificatie van alle internationale instrumenten voor de bescherming van de burgerbevolking, met inbegrip van het Vluchtelingenverdrag van Genève van 1951, en hun integratie in nationale wetgeving; dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij de verschillende conflicten op aan de verlening van humanitaire hulp te respecteren en het internationaal humanitair recht (IHR) na te leven; benadrukt dat de EU en haar lidstaten toezicht moeten uitoefenen op de toepassing van het IHR en dat degenen die zich ...[+++]

3. fordert die weltweite Ratifizierung aller internationalen Instrumente im Bereich des Schutzes von Zivilpersonen, zu denen auch die Genfer Flüchtlingskonvention aus dem Jahr 1951 gehört, sowie ihre Aufnahme in innerstaatliches Recht; fordert alle an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu achten und das humanitäre Völkerrecht einzuhalten; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Anwendung des humanitären Völkerrechts überwachen und diejenigen, die Verstöße begehen, auch nichtsta ...[+++]


· De Europese Rekenkamer heeft in 2012 geoordeeld dat de in EU‑havens geïnvesteerde structuurfondsen slechts een beperkte meerwaarde hebben indien die havens niet als multimodale knooppunten op het trans-Europees netwerk en de nationale en regionale vervoersnetwerken zijn aangesloten.

· Der Rechnungshof stellte 2012 fest, dass die in Hafeneinrichtungen in der EU investierten Strukturfonds nur einen begrenzten Mehrwert erzeugen, solange die Häfen nicht als multimodale Knotenpunkte an das transeuropäische Verkehrsnetz sowie die nationalen und regionalen Verkehrsnetze angebunden werden.


De Commissie zal de soepele tenuitvoerlegging van deze aanbeveling vergemakkelijken door lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, te assisteren bij het ontwikkelen, invoeren en ten uitvoer leggen van een breed "rookvrij"-beleid; zij zal beleidsontwikkeling ondersteunen en een wetenschappelijke basis voor het beleid bieden via de relevante communautaire programma's, en de werkzaamheden van het netwerk van nationale knooppunten coördineren.

Die Kommission wird die reibungslose Umsetzung dieser Empfehlung erleichtern, indem sie den Mitgliedstaaten, in denen dies noch nicht erfolgt ist, dabei hilft, umfassende Strategien für die Schaffung rauchfreier Zonen zu entwickeln, in Kraft zu setzen und durchzuführen, indem sie die Strategieentwicklung und Bereitstellung gesicherter Erkenntnisse durch einschlägige Gemeinschaftsprogramme unterstützt und die Arbeit des Netzes der nationalen Anlaufstellen im Bereich der Bekämpfung des Rauchens koordiniert.


Voor besluiten in het kader van het jaarlijks werkprogramma die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten, is evenwel ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoordigers van de regeringen vereist.

Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst werden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen jedoch außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.


ervoor te zorgen dat inspanningen worden geleverd opdat in alle diensten van de Commissie waarvan de programma's rechtstreeks of onrechtstreeks een weerslag hebben op autochtone gemeenschappen, alsook in de nationale administraties van de lidstaten knooppunten voor vraagstukken betreffende autochtone bevolkingsgroepen worden aan ...[+++]

zu gewährleisten, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Ermittlung von Anlaufstellen für Fragen betreffend indigene Bevölkerungsgruppen in allen Kommissionsdienststellen, deren Programme indigene Gemeinschaften direkt oder indirekt betreffen, sowie in den nationalen Verwaltungen der Mitgliedstaaten zu vereinfachen.


33. is voldaan over het feit dat de lidstaten nationale knooppunten voor de korte vaart in het leven hebben geroepen; moedigt de samenwerking aan die tot stand is gebracht tussen de diverse betrokken partijen, d.w.z. de Commissiediensten, de nationale knooppunten en de industrie (Europees Forum Scheepvaartsector); verlangt een betere coördinatie door de nationale knooppunten en de Commissie en wenst op de hoogte gehouden te worde ...[+++]

33. begrüßt, daß die Mitgliedstaaten nationale Anlaufstellen für den Kurzstreckenseeverkehr geschaffen haben; unterstützt die Kooperation, die zwischen den einzelnen Beteiligten eingeleitet wurde, d.h. den Dienststellen der Kommission, den nationalen Anlaufstellen und der Industrie (Forum der Maritimen Industrien); fordert eine bessere Koordinierung zwischen den nationalen Anlaufstellen und der Kommission und wünscht, über die weiteren Initiativen unterrichtet zu werden;


overwegende dat de projecten inzake structurele steunverlening die door het EWDD ten uitvoer moeten worden gelegd in de kandidaatlanden en de landen die in aanmerking komen voor het PHARE-programma, met name activiteiten omvatten die betrekking hebben op de coördinatie en de uitwisseling van informatie, de overdracht van know how, de totstandbrenging en versterking van structurele banden met het REITOX-netwerk en het oprichten en consolideren van nationale knooppunten,

Die Projekte der strukturellen Hilfe, die in den Beitrittsländern und den übrigen im Rahmen von PHARE unterstützten Ländern durchgeführt werden sollen, umfassen in erster Linie Aktivitäten im Zusammenhang mit der Koordinierung und dem Informationsaustausch, der Weitergabe von Know-how, der Schaffung und Stärkung von strukturellen Verbindungen mit dem REITOX-Netz sowie der Einrichtung und dem Ausbau der Nationalen Kontaktstellen -


Het Commissievoorstel dat ten doel heeft de oorspronkelijke verordening te wijzigen opdat de besluiten in de Raad van Bestuur met volstrekte meerderheid worden genomen, is door de Raad aangenomen met de volgende uitzonderingen: de besluiten in het kader van het jaarlijkse werkprogramma en de besluiten die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten vereisen ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoordigers van de regeringen.

Der Vorschlag der Kommission, die ursprüngliche Verordnung dahin gehend zu ändern, dass Beschlüsse im Verwaltungsrat mit absoluter Mehrheit zu fassen sind, wurde vom Rat mit folgenden Ausnahmen angenommen: Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst wurden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben als nationale ihr-knooppunten' ->

Date index: 2025-06-17
w