Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben alleen beweerd " (Nederlands → Duits) :

De Noorse autoriteiten hebben inderdaad niet aangevoerd dat de mededinging niet is vervalst (zij hebben alleen beweerd dat het handelsverkeer niet is beïnvloed).

Die norwegischen Behörden haben nicht argumentiert, der Wettbewerb sei nicht verzerrt worden (Vorgetragen wurde nur, dass der Handel nicht beeinträchtigt wurde.)


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eigenlijk alleen maar iets zeggen over de opmerking van de heer Clark. Hij heeft beweerd dat we in de Europese Unie een gerechtshof van marionetten hebben.

- Herr Präsident! Ich wollte eigentlich nur auf die Wortmeldung von Herrn Clark eingehen, der behauptet hat, wir haben in der Europäischen Union einen Marionettengerichtshof.


Ook zal de Raad bekend zijn met het mislukte herverkiezingsvoorstel van Sri Lanka aan de VN-Raad voor de Mensenrechten, een duidelijke afwijzing door de VN-lidstaten van een land dat volgens velen misbruik zou hebben gemaakt van zijn positie in de Raad door niet de mensenrechten te bevorderen maar in plaats daarvan zichzelf te beschermen tegen internationale kritiek die wordt gevoed door wijdverbreid en gedocumenteerd bewijs dat mensenrechten worden geschonden door niet alleen de LTTE maar, naar wordt beweerd, ook door ...[+++]

Der Rat wird darüber hinaus über den gescheiterten Versuch Sri Lankas im Bilde sein, erneut in den UN-Menschenrechtsrat gewählt zu werden, eine klare Absage der UNO-Mitglieder an ein Land, das nach Ansicht vieler anstatt die Menschenrechte voranzubringen, seine Mitgliedschaft im Rat missbraucht hat, sich selbst vor einer internationalen Prüfung aufgrund umfassender und dokumentierter Beweise für Menschenrechtsverletzungen zu schützen, die nicht nur von der LTTE, sondern mutmaßlich auch von Angehörigen der staatlichen Sicherheitskräfte verübt wurden.


Beweerd wordt namelijk dat de commissie niet in alle rust heeft kunnen oordelen en dat zij niet objectief is geweest. Wij hebben personen en juristen van het kaliber als Lehne, Medina, Wallis, Frassoni, om alleen maar de coördinatoren te noemen, en nog vele andere persoonlijkheden die in de commissie zitten.

In unserem Ausschuss arbeiten Mitglieder und Juristen mit wie Herr Lehne, Herr Medina, Frau Wallis und Frau Frassoni, um nur die Koordinatoren zu nennen, sowie viele andere prominente Persönlichkeiten.


Er zijn echter nog problemen bij de drie nieuwe agentschappen – het Instituut voor gendergelijkheid, het Europees Bureau voor de grondrechten en het Europees Chemicaliënagentschap – en die problemen zijn niet alleen van technische aard, zoals de commissaris net beweerde. We hebben voor alle drie nog geen rechtsgrondslag.

Bei den drei neuen allerdings – dem Gender-Institut, der Menschenrechtsagentur und der Chemieagentur – gibt es noch Schwierigkeiten, und zwar nicht nur technischer Art, wie die Kommissarin gerade meinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben alleen beweerd' ->

Date index: 2023-06-23
w