Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "heb onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb met belangstelling geluisterd naar enkelen onder u die zeggen dat dit populisme nu sterker geworden is en dat de Europese Unie daar verantwoordelijk voor is.

Mit Interesse habe ich einigen aus Ihren Reihen zugehört, die erklärten, der Populismus sei heute stärker als je zuvor, und die Verantwortung dafür liege bei der Europäischen Union.


Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.

Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.


Daarom heb ik besloten dat dit beleidsterrein onder directoraat-generaal Interne markt en Industrie blijft vallen, waar het bij Elżbieta Bieńkowska in goede handen zal zijn.

Aus diesem Grund habe ich beschlossen, dass sie im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion Binnenmarkt und Industrie und damit in den sicheren Händen von Elżbieta Bieńkowska ist.


Mevrouw Oomen-Ruijten heeft haar handtekening gezet – die ik hier heb – onder de amendementen op de teksten die de Raad niet heeft kunnen introduceren in de dialoog die we met hem hebben gehouden.

Frau Oomen-Ruijten hat ihren Namen unter die Änderungen der Texte – welche ich hier habe – gesetzt, die der Rat in unseren Dialog mit ihm nicht aufnehmen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, "vooral die onder jongeren"; - en het vierde onderdeel van onze strategie was streven naar een volwaard ...[+++]

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften mit strukturell gesunden öffentlichen Finanzen (unter Nutzung der in unseren gemeinsamen Vorschriften vorgesehenen Spielräume) und langfristigen Reformen; – un ...[+++]


Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.


Ik heb onder andere gestemd voor de wijzigingen die de toepassing van de richtlijn willen beperken tot 67 luchthavens (tegenover 150 luchthavens voordien).

Ich habe unter anderem für die Änderungsanträge gestimmt, die eine Beschränkung der Richtlinie auf 67 Flughäfen (im Gegensatz zu den vorher betroffenen ca. 150 Flughäfen) vorsehen.


Over het Bureau voor de grondrechten hebben we nog erg weinig gesproken. Ik heb onder meer voorgesteld om aan de rechten van het kind prioriteit toe te kennen in het meerjarenprogramma van het Bureau.

Über die Agentur für Grundrechte ist wenig gesprochen worden; ich hatte unter anderem vorgeschlagen, die Rechte des Kindes in die vorrangigen Aufgaben des Mehrjahresprogramms dieser Agentur aufzunehmen.


Ik heb, onder andere in dit Parlement, herhaaldelijk met klem verzocht om de zo noodzakelijke genderspecifieke statistieken, op alle gebieden.

Ich habe bereits mehrfach, unter anderem auch in diesem Parlament, die Notwendigkeit einer nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistik auf allen Gebieten betont und eine solche gefordert.


Ik heb, onder andere in dit Parlement, herhaaldelijk met klem verzocht om de zo noodzakelijke genderspecifieke statistieken, op alle gebieden.

Ich habe bereits mehrfach, unter anderem auch in diesem Parlament, die Notwendigkeit einer nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistik auf allen Gebieten betont und eine solche gefordert.


w