Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij samen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb mij, samen met anderen, regelmatig uitgesproken tegen massaverkrachtingen in Congo, Liberia en andere conflictgebieden, met name in Afrika.

Ich habe, ebenso wie viele andere, wiederholt die Massenvergewaltigungen im Kongo, in Liberia und in anderen Konfliktzonen, insbesondere in Afrika, angeprangert.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij – samen met de delegatie van de Britse Conservatieven – onthouden van stemming over het verslag-Lambsdorff over de prioriteiten van de EU op de 64ste bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

- Herr Präsident! Ich habe mich, zusammen mit der Delegation der britischen Konservativen, bei der Abstimmung über den Lambsdorff-Bericht zu den Prioritäten für die 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen der Stimme enthalten.


Ik wil ook benadrukken dat ik mij persoonlijk heb ingezet om de Unie zoveel mogelijk samen te houden, zonder afbreuk te doen aan de specifieke kenmerken van de eurozone.

Ich möchte auch betonen, dass ich mich persönlich dafür eingesetzt habe, die Union so eng wie möglich zusammenzuhalten, obwohl ich mir der Besonderheiten des Euro-Raums bewusst war.


Ik heb al vaker het volgende grapje gemaakt: toen ik 35 jaar geleden mijn vrouw ontmoette, heb ik haar verleid om met mij samen te gaan.

Folgenden kleinen Witz habe ich schon einige Male erzählt: Als ich meine Frau vor 35 Jahren kennenlernte, habe ich sie durch Zureden dazu gebracht, mit mir auszugehen.


Hoewel dit verslag nu veel evenwichtiger is dan de oorspronkelijke versie, heb ik mij samen met veel van de Oost-Europese leden van mijn fractie van stemming onthouden.

Dieser Bericht ist jetzt zwar gegenüber der ursprünglichen Fassung deutlich ausgewogener, aber ich und viele meiner Fraktionskollegen aus Osteuropa haben sich enthalten.


Ik ben ervan overtuigd dat ik mij, samen met vice-voorzitters Eduardo Zaplana, Reinhold Bocklet en Peter Straub, op verantwoorde, toegewijde en verstandige wijze van die taak heb gekweten.

Zusammen mit den drei Kollegen im Amt des Vizepräsidenten - Eduardo Zaplana, Reinhold Bocklet und Peter Straub - hoffe ich, die Geschicke des Ausschusses verantwortungsvoll, gewissenhaft und klug gelenkt zu haben.


Trouw aan mijn overtuigingen en aan de belofte die ik heb gedaan aan de vele burgers die mij op deze richtlijn hebben aangesproken, heb ik in eerste instantie, samen met de gehele Franse delegatie in de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, voor de verwerping ervan gestemd.

Getreu meinen Überzeugungen und der Zusage an zahlreiche Bürger, die mich zu dieser Richtlinie angesprochen hatten, habe ich zunächst mit der gesamten Delegation der französischen Sozialisten für ihre Ablehnung gestimmt.


Daarom heb ik de voorzitter van de Europese Investeringsbank, de heer Philippe Maystadt, gevraagd om samen met mij nieuwe financieringsbronnen aan te boren door alle mogelijkheden te onderzoeken, van het verlenen van garanties ten laste van de Unie tot de instelling van bijzondere leeninstrumenten.

Ich habe den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, daher gebeten, gemeinsam mit mir nach neuen Finanzierungsquellen zu suchen, wobei sämtliche möglichen Optionen - von der Gewährung von Bürgschaften durch die Union bis zur Schaffung von speziellen Darlehensinstrumenten - geprüft werden sollen.




D'autres ont cherché : heb mij samen     mij – samen     zoveel mogelijk samen     jaar geleden mijn     mij samen     leden van mijn     samen     richtlijn hebben     trouw aan mijn     eerste instantie samen     heer     gevraagd om samen     heb mij samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij samen' ->

Date index: 2024-05-04
w