Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gestemd inzake " (Nederlands → Duits) :

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag uitleggen waarom ik heb gestemd zoals ik heb gestemd inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/55/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich mein Abstimmungsverhalten bezüglich des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/55/EG über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt erläutern.


– (PL) Ik heb gestemd voor het verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Nepal inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

(PL) Ich habe für die Annahme des Berichts über den Vorschlag eines Ratsbeschlusses zum Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung von Nepal zu Luftverkehrsdiensten gestimmt.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gestemd voor het verslag inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de mondiale voedselzekerheid, omdat hierin wordt ingegaan op kwesties die ik in het Europees Parlement consequent aan de orde heb gesteld omdat ik ze van prioritair belang vind.

(SK) Ich habe für den Bericht über die gemeinsame Agrarpolitik und globale Ernährungssicherheit gestimmt, weil er Angelegenheiten behandelt, die ich immer wieder im Europäischen Parlament als vorrangige Themen eingebracht habe.


– (FR) Ik heb gestemd voor de hoofdzaken van het uitstekende verslag van mijn Duitse collega Georg Jarzembowski, dat betrekking heeft op de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende de wijziging van de richtlijn uit 1991 inzake de ontwikkeling van de spoorwegen en die uit 2001 inzake de spoorweginfrastructuur (het “Derde spoorwegpakket”).

(FR) Ich habe für den wesentlichen Teil des sehr guten Berichts meines deutschen Kollegen Georg Jarzembowski gestimmt, der sich mit der Empfehlung für die zweite Lesung zur Änderung der Richtlinie zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft von 1991 sowie der Richtlinie über die Eisenbahninfrastrukturen von 2001 (3. Eisenbahnpaket) befasst.


– (FR) Ik heb gestemd vóór het uitstekende verslag van mijn collega, mevrouw Korhola, over het compromis met de Raad inzake de ontwerptekst van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende informatie, inspraak van het publiek en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden.

(FR) Ich habe für den hervorragenden Bericht meiner Kollegin, Frau Korhola, über den mit dem Rat erreichten Kompromiss über den Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet der Informationen, Öffentlichkeitsbeteiligung und des Zugangs zu Gerichten in Umweltangelegenheiten gestimmt.




Anderen hebben gezocht naar : zoals ik heb gestemd inzake     heb gestemd     raad inzake     verslag inzake     uit 1991 inzake     heb gestemd inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gestemd inzake' ->

Date index: 2024-08-19
w