Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de vraag goed begrepen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de memorie van de Ministerraad blijkt overigens dat die de vraag goed heeft begrepen en dus een dienstig verweer heeft kunnen voeren.

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht im Übrigen hervor, dass dieser die Frage richtig verstanden hat und folglich eine sachdienliche Verteidigung führen konnte.


Uit de memorie van de Ministerraad blijkt overigens dat die de vraag goed heeft begrepen en dus een dienstig verweer heeft kunnen voeren.

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht im Übrigen hervor, dass dieser die Frage richtig verstanden hat und folglich eine sachdienliche Verteidigung führen konnte.


- (FR) (Gaat in op de volgens de "blauwe kaart"-procedure gestelde vraag (artikel 149, lid 8, van het Reglement)) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de vraag goed begrepen.

– (Die Rednerin beantwortet eine Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO) (FR) Herr Präsident! Ich verstehe die Frage vollständig.


(EN) Ik heb de vraag niet begrepen, maar als de vraag is of het Verenigd Koninkrijk zal worden gedwongen mee te doen met de euro, dan is het antwoord nee.

− Ich habe die Frage nicht verstanden, aber wenn Sie danach fragen, ob das Vereinigte Königreich gezwungen werden wird, dem Euro beizutreten, dann lautet die Antwort nein.


Gelet op de in de in het geding zijnde bepaling vervatte woorden « woning van de eigenaar », en gelet op het feit dat het woord « eigenaar » volgens artikel 2, 9°, van het decreet van 19 april 1995, in de versie ervan zoals van toepassing op de feiten van de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege, dient te worden begrepen als « diegene die een [...] eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed », blijkt de prejudiciële vraag niet uit te gaan va ...[+++]

Angesichts der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Wörter « Wohnung des Eigentümers » und angesichts des Umstandes, dass das Wort « Eigentümer » gemäß Artikel 2 Nr. 9 des Dekrets vom 19. April 1995 in dessen Fassung, die auf den Sachverhalt der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, als « derjenige, der ein [...] Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann » zu verstehen ist, erweist sich, dass die Vorabentscheidungsfrage nicht von einer offensichtlich falschen Lesart dieser Bestimmung ausgeht.


Een ding heb ik heel goed begrepen van alle mensen die we konden ontmoeten en die onze steun nodig hebben: sancties verzwakken de burgermaatschappij en versterken president Ahmadinejad.

Eines habe ich ganz klar verstanden von all den Menschen, die wir treffen konnten, und die unsere Unterstützung brauchen: Sanktionen schwächen die Zivilgesellschaft und stärken Ahmadinedschad.


Daarom zou ik mijn vraag willen herhalen: heb ik het goed begrepen dat de laatste twee van de tien landen, Tsjechië en Hongarije, in 2010 aan de beurt zullen komen?

Ich wollte deshalb noch einmal nachfragen: Habe ich das richtig verstanden, dass die letzten beiden dieser zehn Staaten im Jahr 2010 an der Reihe sein werden, nämlich die Tschechische Republik und Ungarn?


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik weet niet zeker of ik uw vraag goed begrepen heb, maar wat ik kan zeggen is dat er binnen de instellingen geen structurele leeftijdsdiscriminatie plaatsvindt.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Wenn ich Ihre Frage richtig verstanden habe, so gibt es in den europäischen Institutionen keine Politik, wonach Personen, die ein bestimmtes Alter erreicht haben, benachteiligt werden.




D'autres ont cherché : vraag     vraag goed     goed heeft begrepen     heb de vraag goed begrepen     heb de vraag     mee te doen     vraag niet begrepen     prejudiciële vraag     betrokken onroerend goed     worden begrepen     heb ik heel     heel goed     heel goed begrepen     goed     goed begrepen     vraag goed begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de vraag goed begrepen' ->

Date index: 2025-01-27
w