Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb al eerder gezegd – tijdens meerdere gesprekken " (Nederlands → Duits) :

Ik heb al eerder gezegd – tijdens meerdere gesprekken met de Commissie en bij het uiten van mijn mening in dit Parlement – dat, aangezien de sector van de civiele bescherming onder de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten valt, men in die sector onvermijdbaar geconfronteerd wordt met wetten, beroepsopleidingen en praktijken die zeer verschillend zijn.

Wie ich schon hervorgehoben hatte – indem ich wiederholt die Europäische Kommission angesprochen und meine Ansichten in diesem Parlament zum Ausdruck gebracht habe –, kollidiert der Katastrophenschutz, da er in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fällt, unweigerlich mit den unterschiedlichen Rechtsvorschriften, Ausbildungsarten und Verfahren.


Toch hebben mensen tegen me gezegd, tijdens gesprekken die ik in de loop der jaren met toezichthouders en andere belangrijke vertegenwoordigers van de sector heb gevoerd: ‘We kunnen dit niet in het openbaar zeggen, maar u hebt gelijk dat er meer moet gebeuren; in een echte crisissituatie zal blijken dat dit niet toereikend is’.

Dennoch sagten mir im Laufe der Jahre einige Aufseher und andere hochrangige Vertreter von Industrie und Aufsichtsbehörden Folgendes: „Zwar können wir dies nicht offen sagen, aber Sie haben Recht, es muss mehr passieren. Eine echte Krisensituation wird zeigen, dass dies nicht genügt.“


Zoals ik al eerder tijdens dit debat heb gezegd, zal begin volgend jaar een evaluatie plaatsvinden en ik zal dan graag naar het Parlement komen om de conclusies daarvan te bespreken en ook hoe we verder kunnen gaan met het versoepelen van deze overeenkomsten met derde landen.

Wie ich zuvor in dieser Aussprache sagte, wird es zu Beginn des nächsten Jahres eine Evaluierung geben. Gern werde ich ins Parlament kommen und die Schlussfolgerungen daraus erörtern und um darüber zu diskutieren, wie wir bei der Erleichterung dieser Art von Vereinbarungen mit Drittländern vorankommen können.


Zoals ik tijdens deze plenaire vergadering al eerder heb gezegd, is het waar dat we er ook rekening mee moeten houden dat we het hier hebben over een regio die zwaar verwoest is.

Wie ich in diesem Parlament bereits gesagt habe, geht es hierbei um eine Region, die stark verwüstet wurde.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het eerste dat we moeten doen – en dat heb ik al eerder gezegd tijdens de vergadering van de gezamenlijke commissies van Buitenlandse zaken, Ontwikkelingssamenwerking en de Begrotingscommissie – het uitdrukken van onze waardering is voor de wijze waarop de Europese instellingen hebben gereageerd, en in het bijzonder de Commissie, die wij zo vaak be ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Meiner Meinung nach sollten wir - wie ich bereits auf der gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Ausschusses für Entwicklung und des Haushaltsausschusses zum Ausdruck brachte - zuallererst die schnelle Reaktion der europäischen Organe anerkennen. Dies gilt insbesondere für die Kommission, an der wir so oft Kritik üben und die meines Erachtens diesmal der ernsthaften Lage gewachsen war und dem Beispiel der Zivilgesellschaft in nichts nachstand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb al eerder gezegd – tijdens meerdere gesprekken' ->

Date index: 2021-12-16
w