Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Bediener scheepskraan
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Directeur-hoofd van dienst
Griffier-hoofd van de griffie
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd van dienst
Hoofd van het Protocol
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Manager huishoudelijke dienst
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Traduction de «havens het hoofd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

BIP pro Kopf | Bruttoinlandsprodukt pro Kopf | Pro-Kopf-BIP


Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Amtierender Chef des Protokolls | Chef des Protokolls | Stellvertretender Chef des Protokolls


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen








verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte kunnen ook uit hoofde van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” van het regionaal beleid maatregelen worden genomen om migratie samen met naburige landen te beheren, bijvoorbeeld in de vorm van gemeenschappelijke opleidingen voor grenspatrouilles, douaneautoriteiten en politiediensten, versterkte controles in havens en luchthavens, netwerken voor de uitwisseling van informatie over migratie, capaciteitsopbouw en adequate wetgeving op het gebied van migratie in de landen van herkomst.

Schließlich bietet die europäische territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der Regionalpolitik möglicherweise Raum für Maßnahmen zur gemeinsamen Steuerung von Migration mit den Nachbarländern, z.B. Schulungen für Grenzschutzbeamte, Zollbehörden und Polizeikräfte, verschärfte Kontrollen in See- und Flughäfen, Netzwerke für den Austausch von migrationsbezogenen Informationen, Kapazitätenaufbau und Förderung angemessener Migrationsrechtsvorschriften in den Herkunftsländern.


„Een lid van een bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of diens plaatsvervanger, die lid is van de bemanning van een zeeschip, heeft het recht deel te nemen aan een vergadering van de bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of aan elke andere vergadering die volgens een uit hoofde van artikel 6, lid 3, ingestelde procedure wordt georganiseerd, indien dat lid of die plaatsvervanger ten tijde van de vergadering niet op zee is of zich bevindt in een ...[+++]

„Ein Mitglied eines besonderen Verhandlungsgremiums oder eines Europäischen Betriebsrats oder dessen Stellvertreter, das Besatzungsmitglied eines Seeschiffs ist, ist berechtigt, an einer Sitzung des besonderen Verhandlungsgremiums oder des Europäischen Betriebsrats oder an jeder anderen Sitzung gemäß den Verfahren des Artikels 6 Absatz 3 teilzunehmen, sofern es sich zum Sitzungszeitpunkt nicht auf See oder in einem Hafen in einem anderen Land als dem befindet, in dem die Reederei ihren Geschäftssitz hat.


De Commissie is van oordeel dat de acht betrokken landen momenteel niet voldoen aan hun verplichtingen als vlaggen-, kust-, haven- of marktstaat uit hoofde van het internationale recht, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het Recht van de Zee en de Overeenkomst van de Verenigde Naties over de visbestanden.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die acht genannten Länder ihren Verpflichtungen als Flaggen-, Küsten-, Hafen- oder Marktstaaten entsprechend den internationalen Vorschriften wie dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen oder dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Fischbestände bislang nicht nachkommen.


15. is van mening dat de technologische veranderingen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de tussenliggende havens het hoofd kunnen bieden aan de uitdagingen van het toegenomen verkeersvolume, grote financiële gevolgen zullen hebben voor de betrokken regio's; is van mening dat deze regio's hiervoor een beroep moeten kunnen doen op de structuurfondsen, in het bijzonder om de aanschaf van geavanceerde technologische installaties te financieren, banen in innoverende bedrijfstakken te creëren en stedelijke gebieden te rehabiliteren nadat de havenactiviteiten naar de buitenkant van de steden zijn verplaatst;

15. ist der Ansicht, dass der technologische Wandel, der notwendig ist, damit die mittelgroßen Häfen den Herausforderungen eines erhöhten Verkehrsaufkommens gewachsen sind, zu erheblichen finanziellen Folgen für die betroffenen Regionen führen wird; ist der Ansicht, dass diesen Regionen die Möglichkeit gegeben werden muss, zu diesem Zweck die europäischen Strukturfonds zu nutzen, insbesondere um den Erwerb fortschrittlicher Technologien zu finanzieren, Arbeitsplätze in innovativen Bereichen zu schaffen und die durch die Verlagerung der Hafenaktivitäten aus den Städten frei gewordenen städtischen Gebiete zu sanieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vervoerders, terminalexploitanten en, in voorkomend geval, havenautoriteiten zorgen er, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, voor dat informatie over de rechten van passagiers uit hoofde van deze verordening aan boord van schepen, in havens, waar mogelijk, en in haventerminals openbaar wordt gemaakt.

(1) Die Beförderer, die Terminalbetreiber und gegebenenfalls die Hafenbehörden stellen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich sicher, dass Informationen über die Fahrgastrechte nach dieser Verordnung an Bord der Schiffe, in den Häfen, wenn möglich, und in den Hafenterminals öffentlich zugänglich sind.


Een lid van een bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of diens plaatsvervanger, die lid is van de bemanning van een zeeschip, heeft het recht deel te nemen aan een vergadering van de bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of aan elke andere vergadering die volgens een uit hoofde van artikel 6, lid 3, ingestelde procedure wordt georganiseerd, indien dat lid of die plaatsvervanger ten tijde van de vergadering niet op zee is of zich bevindt in een ...[+++]

Ein Mitglied eines besonderen Verhandlungsgremiums oder eines Europäischen Betriebsrats oder dessen Stellvertreter, das Besatzungsmitglied eines Seeschiffs ist, ist berechtigt, an einer Sitzung des besonderen Verhandlungsgremiums oder des Europäischen Betriebsrats oder an jeder anderen Sitzung gemäß den Verfahren des Artikels 6 Absatz 3 teilzunehmen, sofern es sich zum Sitzungszeitpunkt nicht auf See oder in einem Hafen in einem anderen Land als dem befindet, in dem die Reederei ihren Geschäftssitz hat.


Teneinde maximale veiligheid te realiseren voor maritieme en havenindustrieën moeten maatregelen worden ingevoerd die van toepassing zijn op elke haven binnen de door de lidstaten vastgestelde grenzen, waardoor er tevens voor wordt gezorgd dat de verhoogde veiligheid in de gebieden met havenactiviteit ten goede komt aan uit hoofde van Verordening (EG) nr. 725/2004 genomen veiligheidsmaatregelen.

Um einen möglichst umfassenden Schutz für das Seeverkehrsgewerbe und die Hafenwirtschaft zu erzielen, sollten Maßnahmen eingeführt werden, die jeden Hafen innerhalb der von den Mitgliedstaaten festgelegten Grenzen umfassen und dadurch sicherstellen, dass in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 getroffenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr durch eine verbesserte Gefahrenabwehr in den Bereichen der Hafentätigkeit optimiert werden.


Commissielid Fischer Boel was van oordeel dat haar Instelling alle nodige maatregelen heeft genomen om het hoofd te bieden aan een record graanoogst in 2004 - bijna 15 miljoen ton in openbare opslag - met name door aanbestedingen te openen voor haver, rogge, gerst en tarwe, door afwijkingen van de compensatie van het EOGFL aan ingesloten lidstaten toe te staan en de mogelijkheid te openen om gebruik te maken van in Kroatië of in Roemenië gelegen havens voor het afzetten van hun voorraden.

Aus der Sicht von Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergriffen, um die Probleme im Zusammenhang mit der Rekordernte von 2004 zu lösen: So seien fast 15 Mio. t der öffentlichen Lagerhaltung zugeführt, Ausschreibungen für Hafer, Roggen, Gerste und Weizen vorgenommen, Ausnahmen von den Bestimmungen über die im Rahmen des EAGFL an die Binnenmitgliedstaaten gezahlten Erstattungen gewährt und Häfen in Kroatien und Rumänien für den Absatz der Bestände zugelassen worden.


l) "havenautoriteit": de bevoegde autoriteit of het bevoegde orgaan die/dat voor elke haven door een lidstaat is aangewezen om de uit hoofde van deze richtlijn meegedeelde informatie in ontvangst te nemen en door te geleiden.

l) "Hafenbehörde" die zuständige Behörde oder Stelle, die von den Mitgliedstaaten für jeden Hafen zur Entgegennahme und Weitergabe von gemäß dieser Richtlinie gemeldeten Informationen benannt worden ist.


Doel van de richtlijn is, de veiligheid te verhogen in de havengebieden die niet onder de verordening vallen, en ervoor te zorgen dat de verhoogde veiligheid in de haven ten goede komt aan uit hoofde van de verordening genomen veiligheidsmaatregelen.

Mit der Richtlinie soll die Sicherheit in Hafenbereichen erhöht werden, die nicht unter die Verordnung fallen; ferner soll gewährleistet werden, dass die in Anwendung der Verordnung durchgeführten Sicherheitsmaßnahmen durch die höhere Sicherheit im Hafen optimiert werden.


w