Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Haven van herkomst
Haven van registratie
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Thuishaven
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «haven van karachi » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven

Heimathafen | Registerhafen






Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat op 27 juli 2003 de olietanker Tasman Spirit, met een lading van 67.000 ton olie, onder begeleiding van een plaatselijke loods is gestrand en vervolgens in twee stukken is gebroken, waardoor 30.000 ton olie is vrijgekomen bij de ingang van de haven van Karachi, hetgeen een ernstige ecologische ramp heeft veroorzaakt,

A. in der Erwägung, dass das mit 67 000 Tonnen Erdöl beladene Tankschiff Tasman Spirit am 27. Juli 2003 unter den Anweisungen eines örtlichen Lotsen auf Grund gelaufen und anschließend in zwei Teile zerbrochen ist, wobei vor der Einfahrt des Hafens von Karatschi 30 000 Tonnen Öl ausgelaufen sind, was zu einer schwerwiegenden Umweltkatastrophe geführt hat,


Deze tanker liep vorig jaar aan de grond buiten de haven van Karachi, in Pakistan, door een fout van de Pakistaanse loods die het schip de haven moest binnenloodsen.

Dieser Tanker ist im letzten Sommer vor dem Hafen von Karatschi in Pakistan infolge eines Fehlers des pakistanischen Lotsen, der ihn in den Hafen hineinführte, auf Grund gelaufen.


Hun tankschip is voor de haven van Karachi aan de grond gelopen en heeft de grootste milieuramp uit de geschiedenis van Pakistan veroorzaakt.

Ihr Tankschiff lief vor dem Hafen von Karatschi auf Grund und löste die schwerste Umweltkatastrophe in der Geschichte Pakistans mit aus.


De Tasman Spirit, een Grieks schip, is gezonken in de haven van Karachi en de kok en mensen van de bergingsmaatschappij, die zich meteen na het ongeval ter plaatse hebben begeven, zitten nog steeds in hechtenis.

Das im griechischen Besitz befindliche Schiff Tasman Spirit ist im Hafen von Karachi gesunken, und bedauerlicherweise werden immer noch der Koch sowie Mitglieder des Bergungsunternehmens, die dort nach dem Unfall eintrafen, an der Ausreise gehindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Tasman Spirit , een Grieks schip, is gezonken in de haven van Karachi en de kok en mensen van de bergingsmaatschappij, die zich meteen na het ongeval ter plaatse hebben begeven, zitten nog steeds in hechtenis.

Das im griechischen Besitz befindliche Schiff Tasman Spirit ist im Hafen von Karachi gesunken, und bedauerlicherweise werden immer noch der Koch sowie Mitglieder des Bergungsunternehmens, die dort nach dem Unfall eintrafen, an der Ausreise gehindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven van karachi' ->

Date index: 2023-05-03
w