Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has in itself encouraged " (Nederlands → Duits) :

Het programma MEDIA (afkorting uit het Frans: Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle ) werd in 1991 opgestart om de samenwerking tussen professionals uit de film- en televisiewereld te bevorderen in heel Europa en de Europese film- en audiovisuele sector te versterken.

Das Programm MEDIA (Abkürzung für das Französische „Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle“ – Maßnahmen zur Förderung und Entwicklung der audiovisuellen Industrie) wurde 1991 ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit zwischen Film- und Fernsehschaffenden in ganz Europa zu fördern und die europäische Film- und Medienwirtschaft zu stärken.


Het programma MEDIA (afkorting voor het Franse "Mesures pour Encourager le Développement de L'Industrie Audiovisuelle") is in 1991 in het leven geroepen.

Das Programm MEDIA (französische Abkürzung für Mesures pour Encourager le Développement de L'Industrie Audiovisuelle, deutsch: Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der audiovisuellen Industrie) wurde 1991 aufgelegt.


Sinds 1991 heeft Media (een acroniem voor "Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle" – maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie) 1,7 miljard EUR geïnvesteerd in de ontwikkeling en distributie van films en in opleiding en innovatie in de filmindustrie, om de diversiteit en het internationale concurrentievermogen van de Europese film- en audiovisuele sector te vergroten.

Seit 1991 wurden aus dem Programm MEDIA (Akronym für „Mesures pour Encourager le Développement de l’Industrie Audiovisuelle“ – Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der audiovisuellen Industrie) 1,7 Mrd. EUR in Filmentwicklung, Vertrieb, Fortbildung und Innovation investiert, um die Vielfalt und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmbranche und der audiovisuellen Industrie zu steigern.


− It seems that a significant consequence of the competition brought about by the implementation of MiFID has been market fragmentation which has in itself encouraged the explosive growth of HFT strategies.

– Es scheint, dass eine bedeutende Folge des durch die Umsetzung der MiFID verursachten Wettbewerbs die Marktzersplitterung war, die selbst das explosive Wachstum von HFT-Strategien gefördert hat.


Sinds 1991 heeft Media (een acroniem voor 'Mesures pour encourager le développement de l´industrie audiovisuelle' – maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie), 1,6 miljard euro geïnvesteerd in de realisatie en distributie van films en in opleiding en innovatie in de filmindustrie, ter vergroting van de diversiteit en het internationale concurrentievermogen van de Europese film- en audiovisuele sector.

Seit 1991 wurden aus dem Programm MEDIA (kurz für „Mesures pour encourager le développement de l’industrie audiovisuelle“ – Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der audiovisuellen Industrie) 1,6 Mrd. EUR in Filmentwicklung, Vertrieb, Fortbildung und Innovation investiert, um die Vielfalt und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmbranche und der audiovisuellen Industrie zu steigern.


There have been several reasons in the recent past, including the crisis itself, difficulties in co-financing and certain administrative difficulties that made it difficult to draw from the Social Fund in a robust way, but I can assure you that my services are working very hard and very closely with the Greek managing authority to find appropriate funding opportunities from the ESF in this period.

In jüngster Vergangenheit gab es mehrere Gründe, einschließlich der Krise selbst, Schwierigkeiten bei der Kofinanzierung und gewisse administrative Schwierigkeiten, die es schwer machten, den Sozialfonds in großem Umfang in Anspruch zu nehmen, aber ich kann Ihnen versichern, dass meine Dienststellen mit großem Engagement und in sehr enger Zusammenarbeit mit der griechischen Verwaltungsbehörde darum bemüht sind, für den aktuellen Zeitraum geeignete Finanzierungsmöglichkeiten durch den ESF zu finden.


The criminalisation issue merits a debate in itself, but it is stated in Article 19 of the directive that the Commission will in some years submit a report to the European Parliament and the Council ‘assessing the impact of existing national law criminalising the users of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings on the prevention of trafficking in human beings, accompanied, if necessary, by adequate proposals’.

Das Problem der Kriminalisierung verdient selbst eine Debatte, aber in Artikel 19 der Richtlinie heißt es, dass die Kommission in einigen Jahren dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen wird, „wie sich die bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die eine Ausbeutung durch Menschenhandel darstellen, unter Strafe gestellt wird, auf die Verhütung des Menschenhandels auswirken, und unterbreitet erforderlichenfalls geeignete Vorschläge“.


– Madam President, once again this House finds itself discussing the brutal theocratic regime in Iran.

– Frau Präsidentin! Wieder einmal befindet sich dieses Haus in einer Diskussion über das brutale theokratische Regime im Iran.


In view of the assessment, Slovenia is invited to: (i) implement the already adopted stimulus measures in line with the EERP and specify the measures announced in the programme aimed at stemming the widening of the deficit; (ii) start reversing the fiscal stimulus as planned in the programme in 2010 and strengthen the adjustment foreseen for 2011 in the light of the assumed pick-up in economic growth; in so doing, keep tight control over government expenditure; (iii) in view of the projected increase in age-related expenditure, improve the long-term sustainability of public finances by further reforming the pension system, in particular with ...[+++]

Angesichts dieser Bewertung wird Slowenien aufgefordert, i) die Konjunkturmaßnahmen 2009 im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm umzusetzen, ii) im Jahr 2010 programmgemäß mit der Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen zu beginnen und vor dem Hintergrund der erwarteten Konjunkturbelebung 2011 die vorgesehene Anpassung zu verstärken; dabei ist auf eine strenge Kontrolle der Staatsausgaben zu achten. Zudem sollte Slowenien iii) angesichts des projizierten Anstiegs der alterungsbedingten Ausgaben die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen verbessern und dazu die Reform des Altersversorgungssystems insbesondere im Hinbl ...[+++]


Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.

Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has in itself encouraged' ->

Date index: 2023-10-16
w