Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen van hang-en sluitwerk
Hang-en sluitwerk
Hang-monorail
Kramerijen
Opgehangen monorail
Vaste uitrustingsstukken

Traduction de «hang op zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hang-monorail | opgehangen monorail

Einschienenhängebahn




hang-en sluitwerk | kramerijen | vaste uitrustingsstukken

Beschlaege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hang- en sluitwerk — Deurdrangers — Eisen en beproevingsmethoden

Schlösser und Baubeschläge — Türschließmittel mit kontrolliertem Schließablauf — Anforderungen und Prüfverfahren


Hang- en sluitwerk — Panieksluitingen voor vluchtdeuren met een horizontale bedieningsstang voor het gebruik bij vluchtroutes — Eisen en beproevingsmethoden

Schlösser und Baubeschläge — Paniktürverschlüsse mit horizontaler Betätigungsstange für Türen in Rettungswegen — Anforderungen und Prüfverfahren


Hang- en sluitwerk — Sluitingen voor nooduitgangen met een deurkruk of een drukplaat, voor gebruik van vluchtroutes — Eisen en beproevingsmethoden

Schlösser und Baubeschläge — Notausgangsverschlüsse mit Drücker oder Stoßplatte für Türen in Rettungswegen — Anforderungen und Prüfverfahren


Hang- en sluitwerk — Elektrische open-standhouders voor draaideuren — Eisen en beproevingsmethoden

Schlösser und Baubeschläge — Elektrisch betriebene Feststellvorrichtungen für Drehflügeltüren — Anforderungen und Prüfverfahren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hang- en sluitwerk — Regelaars voor de sluitvolgorde van deuren — Eisen en beproevingsmethoden

Schlösser und Baubeschläge — Schließfolgeregler — Anforderungen und Prüfverfahren


15. WIJST EROP dat het belangrijk is kredietverstrekking aan de economie, in het bijzonder aan het mkb (kmo's) te herstellen als onderdeel van economisch herstel en ter wille van het vrijwaren van potentiële groeipercentages, ONDERSTREEPT in dit verband dat het belangrijk is de opschoning van bankbalansen te voltooien, onder meer voor noodlijdende kredieten, en de traditionele afhankelijkheid van bedrijven van bancaire financiering terug te dringen door alternatieve financieringsbronnen te overwegen, marktfalen weg te werken en andere toegangsbelemmeringen tot financiering van het mkb weg te nemen, in samen­hang met de noodzaak financiële stabiliteit te vrijwaren.

15. ERINNERT DARAN, dass der Wiederherstellung einer normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, im Rahmen der Wirtschaftserholung und zur Sicherung des Potenzialwachstums große Bedeutung zukommt, und UNTERSTREICHT in dieser Hinsicht, dass es wichtig ist, dass die Bereinigung der Bankbilanzen, auch in Bezug auf notleidende Kredite, zum Abschluss gebracht wird und die traditionell starke Abhängigkeit der Unternehmen von Bankkrediten neu austariert wird, indem alternative Finanzierungs­quellen geprüft und Marktschwächen und andere Hindernisse beim Zugang der KMU zu Finanzmitteln auf eine Weise behoben werden, die mit dem Erhalt der Finanzstabilität ver­einbar ist;


- zij niet meer dan 30 mazen diep zijn en een hanging ratio van minstens 0,44 hebben;

– sie sind maximal 30 Maschen tief sind und weisen einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,44 auf,


Daarnaast moet zij zorgen voor een grotere samen­hang tussen de externe aspecten van de beleidsmaatregelen per sector, bijvoorbeeld energie, vervoer en visa, binnen het algehele evenwicht tussen haar economische belangen en de doelstellingen van haar buitenlands beleid.

Die Union sollte im Rahmen der allgemeinen Ausgewogenheit ihrer wirtschaftlichen Interessen und außenpolitischen Ziele ferner für erhöhte Kohärenz zwischen den externen Aspekten der einzelnen Politikbereiche, wie beispielsweise Energie, Verkehr und Visa, Sorge tragen.


ERAAN HERINNEREND dat de bevordering van de economische, sociale en territoriale samen­hang en de solidariteit tussen de lidstaten overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een doelstelling van de Europese Unie is;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten nach Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union zu den Zielen der Europäischen Union gehört,


Graslandhabitats zijn vooral geassocieerd met – en voor hun instandhouding afhankelijk va n – traditionele landbouwpraktijken, die overal in de EU aan het verdwijnen zijn. De staat van instandhouding van alle met landbouwactiviteiten samenhangende habitattypes is trouwens een stuk slechter dan die van andere habitattypes: voor habitattypes in eerstgenoemde categorie resulteerde slechts 7 % van de beoordelingen in de conclusie ‘gunstig’, tegenover 21 % voor ‘niet-agrarische’ habitats. Een en ander hang t samen met de intensivering van ...[+++]

Grasflächen hängen insbesondere mit den traditionellen Bewirtschaftungsformen in der Landwirtschaft zusammen, die EU-weit im Rückgang begriffen sind, und der Erhaltungszustand aller Lebensraumtypen, die mit der Landwirtschaft im Zusammenhang stehen, ist deutlich schlechter als der anderer Lebensraumtypen: Nur 7 % der entsprechenden Bewertungen fielen positiv aus, verglichen mit 21 % der „nicht landwirtschaftlichen” Lebensraumtypen. Ursachen hierfür sind die Umstellung auf eine intensivere Landwirtschaft, die Aufgabe landwirtschaftlicher Flächen und schlechte Bodenbewirtschaftung.




D'autres ont cherché : aanbrengen van hang-en sluitwerk     hang-en sluitwerk     hang-monorail     kramerijen     opgehangen monorail     vaste uitrustingsstukken     hang op zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hang op zijn' ->

Date index: 2025-04-02
w