Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicap in vergelijking met andere categorieën migrerende » (Néerlandais → Allemand) :

(a) andere categorieën professionele exploitanten die moeten worden vrijgesteld van de toepassing van lid 1, wanneer die registratie onevenredig veel administratieve lasten voor hen zou meebrengen in vergelijking met het aan hun professionele werkzaamheden verbonden fytosanitaire risico, en/of

(a) weitere Kategorien von Unternehmern, auf die Absatz 1 keine Anwendung findet, wenn die Registrierung einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand im Verhältnis zu dem von ihrer Unternehmenstätigkeit ausgehenden Pflanzengesundheitsrisiko für sie bedeuten würde;


Werknemers met "zeer atypische" arbeidsvormen krijgen minder opleiding, hebben beperktere carrièrevooruitzichten en een lager inkomen in vergelijking met andere categorieën werknemers; hun situatie op de arbeidsmarkt is dus onzekerder.

Arbeitnehmer mit „sehr atypischen“ Beschäftigungsformen erhalten weniger Weiterbildung, haben begrenztere Karriereaussichten und ein geringeres Einkommen im Vergleich mit anderen Arbeitnehmern, so dass sie ein prekäreres Beschäftigungsprofil haben.


Ik voeg hier nog aan toe dat de Commissie, overeenkomstig haar belofte aan het Europees Parlement en in het kader van de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, zal bekijken of er behoefte is aan wetgeving voor andere categorieën migrerende werknemers.

Lassen Sie mich ergänzen, dass die Kommission im Einklang mit ihrer Verpflichtung gegenüber dem Europäischen Parlament und im Rahmen der Vorbereitung und Umsetzung des Stockholmer Programms prüfen wird, ob Bedarf an rechtlichen Bestimmungen über andere Kategorien von Wanderarbeitnehmern besteht.


Bovendien wil de Commissie bereiken dat werkenden met een handicap in vergelijking met andere categorieën migrerende werknemers blijvende en uitgebreidere verblijfsrechten krijgen.

Darüber hinaus ist die Kommission bestrebt, behinderten Arbeitnehmern im Vergleich zu anderen Gruppen von EU-Arbeitnehmern ein ständiges und umfassenderes Aufenthaltsrecht einzuräumen.


De andere categorieën van personen met een handicap, met name de in de prejudiciële vraag vermelde « personen, die een invaliditeit of een handicap (oa. wegens aandoeningen van het hart, de longen, de ruggengraat, de hersenen of van andere organen, die de mobiliteit van de betrokkenen aantasten) vertonen en waarvoor een voertuig onontbeerlijk is om tegemoet te komen aan de ontoereikendheid van de persoonlijke voortbewegingsmiddelen van deze personen », die niet aan de voormelde we ...[+++]

Die andere Kategorien von Personen mit einer Behinderung, nämlich die in der präjudiziellen Frage erwähnten Personen, « die eine Invalidität oder eine Behinderung (u.a. wegen die Mobilität der Betroffenen verringernder Erkrankungen des Herzens, der Lungen, der Wirbelsäule, des Gehirns oder anderer Organe) aufweisen und für die ein Kraftfahrzeug zur Behebung der Unzulänglichkeit der persönlichen Fortbewegungsmöglichkeiten unentbehrlich ist », die nicht die vorerwähnten gesetzlichen Bedingungen erfüllen, kommen für die vorteilhafte Steuerregelung nicht in Frage.


(b) "indirecte discriminatie", wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze personen met een bepaald geloof of een bepaalde overtuiging, dan wel een bepaalde handicap, leeftijd of seksuele geaardheid in vergelijking met andere personen bijzonder benadeelt, tenzij die bepaling, maatstaf of handelwijze objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noo ...[+++]

(b) liegt eine mittelbare Diskriminierung vor, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen mit einer bestimmten Religion oder Weltanschauung, einer bestimmten Behinderung, einem bestimmten Alter oder einer bestimmten sexuellen Ausrichtung gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können, es sei denn diese Vorschriften, Kriterien oder Verfahren sind durch ein rechtmäßiges Ziel sachlich gerechtfertigt und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich.


(b) "indirecte discriminatie", wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze personen met een bepaald geloof of een bepaalde overtuiging, dan wel een bepaalde handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, of mensen die met dergelijke personen in verband gebracht worden, in vergelijking met andere personen bijzonder benadeelt, tenzij die bepaling, maatstaf of handelwijze objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het ...[+++]

(b) liegt eine mittelbare Diskriminierung vor, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen mit einer bestimmten Religion oder Weltanschauung, einer bestimmten Behinderung, einem bestimmten Alter oder einer bestimmten sexuellen Ausrichtung oder Personen, die mit derartigen Personen in Verbindung stehen oder gebracht werden, gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können, es sei denn diese Vorschriften, Kriterien oder Verfahren sind durch ein rechtmäßiges Ziel sachlich gerechtfertigt und die Mittel s ...[+++]


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 191 van de Grondwet, 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952, doordat het de vreemdeling die wettig i ...[+++]

« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Behindertenbeihilfen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, Artikel 14 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls vom 20. März 1952, indem er den Ausländer, der sich legal in Belgien aufhält, der im Bevölkerungsregister eingetragen ist und der übrigens Entschädigungen der belgischen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfänger erhält, aber auf den sich dieser Artikel 4 nicht bezieht - im Gegensatz zu den Belgiern und zu anderen Kategorie ...[+++]


In het vierde middel zet de verzoekende partij voldoende duidelijk uiteen dat het volgens haar discriminerend is een politieke partij die tot de Nederlandse taalgroep behoort, te onderwerpen aan de beoordeling door een tweetalige kamer van de Raad van State, in vergelijking tot andere categorieën van personen, waarvan de zaken normaliter voor een eentalige kamer worden gebracht.

Im vierten Klagegrund legt die klagende Partei ausreichend deutlich dar, dass es nach ihrer Auffassung diskriminierend sei, eine politische Partei, die der niederländischen Sprachgruppe angehöre, der Beurteilung einer zweisprachigen Kammer des Staatsrates zu unterwerfen, im Vergleich zu anderen Kategorien von Personen, deren Rechtssachen normalerweise einer einsprachigen Kammer unterbreitet würden.


In 2001 heeft de Commissie een belangrijke wetgevende tekst voorgesteld die de meeste bestaande teksten betreffende het verblijfrecht van migrerende werknemers en andere categorieën van EU-burgers moet vervangen, teneinde de uitoefening van hun recht van vrij verkeer te vergemakkelijken [58].

Im Jahre 2001 legte die Kommission den Vorschlag eines größeren Rechtsakts vor, der die meisten bestehenden Rechtsvorschriften über die Aufenthaltsrechte der Wanderarbeitnehmer und anderer Gruppen von EU-Bürgern ersetzen und diesen die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit erleichtern soll [58].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap in vergelijking met andere categorieën migrerende' ->

Date index: 2021-01-23
w