Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsverkeer zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is er na het onderzoek van overtuigd dat voldoende maatregelen zijn getroffen om de mogelijke ongunstige effecten van de steun voor het handelsverkeer zoveel mogelijk te beperken.

Die Kommission ist nach der Untersuchung davon überzeugt, dass ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche nachteilige Auswirkungen der Beihilfe auf die Wettbewerber soweit wie möglich abzuschwächen.


In hun geheel bezien staan de compenserende maatregelen in verhouding tot de mededingingsverstorende effecten van de aan IKB verleende steun en wordt er met die maatregelen voor gezorgd dat de ongunstige effecten van de steun voor het handelsverkeer zoveel mogelijk worden beperkt.

Insgesamt stehen die Ausgleichsmaßnahmen im Verhältnis zu den durch die IKB gewährte Beihilfe verursachten Verzerrungseffekten und stellen sicher, dass die nachteiligen Auswirkungen auf die Handelsbedingungen so weit wie möglich abgeschwächt werden.


24. wijst op de toonaangevende rol die de EU op wereldvlak vervult bij de invoering van normen op het gebied van milieu- en sociale bescherming, en dringt er bij de Commissie op aan de naleving van deze normen in het handelsverkeer met derde landen te bevorderen, teneinde de duurzame productie van biobrandstoffen zoveel mogelijk op te voeren en de daaraan verbonden kosten te rationaliseren;

24. betont die vorrangige Rolle, die die EU weltweit durch die Schaffung von Umweltschutz- und Sozialschutznormen spielt, und fordert die Kommission auf, diese Normen auf der Ebene des Handels mit Drittstaaten zu propagieren, um die Zukunftsfähigkeit der Biokraftstoffproduktion in möglichst großem Umfang zu verbessern und die Kosten ihrer Produktion zu rationalisieren;


(8) Om de negatieve gevolgen voor het handelsverkeer zoveel mogelijk te beperken zonder het risicobeheer in gevaar te brengen, wordt bij deze beschikking gedurende een periode van zes weken de invoer in de Gemeenschap toegestaan van zendingen die China hebben verlaten vóór de inwerkingtreding van deze beschikking, op voorwaarde dat die zendingen intensief worden bewaakt en getest om de veiligheid te garanderen.

(8) Um negative Auswirkungen auf den Handel proportionell zur Risikobewältigung möglichst gering zu halten, ermöglicht diese Entscheidung während eines Zeitraums von sechs Wochen die Einfuhr von Erzeugnissen aus China, die das Land vor dem Inkrafttreten dieser Entscheidung verlassen haben, vorausgesetzt diese werden einer verstärkten Kontrolle und Überprüfung unterzogen, um ihre Ungefährlichkeit zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. acht het noodzakelijk erop te wijzen dat de samenwerking van de EU met de landen van de Andesgemeenschap op het gebied van de drugsbestrijding niet is gebaseerd is op de strategie van de besproeiing met chemische middelen en militarisering, maar op economische en sociaal duurzame alternatieve programma's voor de kleine boeren waartoe ook de maatschappelijke inspanningen van de gemeenten om op basis van vrijwilligheid een eind te maken aan de aanplant van drugs, behoren; onderstreept in dit verband de noodzaak om het scala van producten dat valt onder het stelsel van algemene preferenties - opgezet om de Europese markt open te stellen voor producten uit derde landen en van groot belang in het kader van het ...[+++]

7. hält es für erforderlich, zu betonen, dass die Zusammenarbeit der EU mit den Ländern der Andengemeinschaft bei der Drogenbekämpfung nicht der Strategie der chemischen Besprühungen und der Militarisierung folgt, sondern auf ökonomisch und sozial nachhaltige alternative Programme für die Kleinbauern gerichtet ist, die die gesellschaftlichen Anstrengungen der Gemeinden zur freiwilligen Überwindung des Drogenanbaus einschließen; hebt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit hervor, die Palette der unter das Allgemeine Präferenzsystem fallenden Produkte so weit wie möglich zu fassen – durch das der europäische Markt für die Produkte der Drittländer geöffnet werden soll und das im Ra ...[+++]


Dergelijke goederen moeten zoveel mogelijk uit de handel worden gehouden en er moeten maatregelen worden getroffen die op doeltreffende wijze een einde maken aan deze illegale activiteiten, zonder de vrijheid van het legitieme handelsverkeer in het gedrang te brengen.

Daher sollte soweit wie möglich verhindert werden, dass solche Waren auf den Markt gelangen, und es sollten Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken ergriffen werden, ohne jedoch den rechtmäßigen Handel in seiner Freiheit zu beeinträchtigen.


Dergelijke goederen moeten zoveel mogelijk uit de handel worden gehouden en er moeten maatregelen worden getroffen die op doeltreffende wijze een einde maken aan deze illegale activiteiten, zonder de vrijheid van het legitieme handelsverkeer in het gedrang te brengen.

Daher sollte soweit wie möglich verhindert werden, dass solche Waren auf den Markt gelangen, und es sollten Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken ergriffen werden, ohne jedoch den rechtmäßigen Handel in seiner Freiheit zu beeinträchtigen.


Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt inhoudt dat de belemmeringen in het handelsverkeer niet alleen tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, maar ook tussen die Lid-Staten en de nieuwe Lid-Staten zoveel mogelijk uit de weg worden geruimd;

Die Vollendung des Binnenmarktes macht es wünschenswert, daß Handelshemmnisse nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 31. Dezember 1985, sondern möglichst auch zwischen diesen und den neuen Mitgliedstaaten beseitigt werden.


De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.

Zu ihrer Entscheidung erläuterte die Kommission, daß die betreffenden Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft; sie stünden zudem im Einklang mit der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, die vor allem zum Ziel habe, daß Schiffe weiterhin die Flagge von Mitgliedstaaten führen und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : handelsverkeer zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsverkeer zoveel mogelijk' ->

Date index: 2025-06-29
w