Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSEBEE
Handelaren in waardepapieren en derivaten
Net van kleine handelaren

Traduction de «handelaren voor onlinegeschillen het » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Confederatie van vaklieden, ambachtslieden en handelaren | GSEBEE [Abbr.]

allgemeiner Verband der Gewerbetreibenden, Handwerker und Kaufleute Griechenlands | GSEBEE [Abbr.]




handelaren in waardepapieren en derivaten

Wertpapierhändler/Effektenmakler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek met betrekking tot producenten-exporteurs en handelaren/mengers nodig acht, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de voor de steekproef geselecteerde producenten-exporteurs en handelaren/mengers, aan de haar bekende verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, en aan de autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika.

Die Kommission wird den für die Stichprobe ausgewählten ausführenden Herstellern und den Händlern/Gemischherstellern, den ihr bekannten Verbänden der ausführenden Hersteller bzw. der Händler/Gemischhersteller sowie den Behörden der Vereinigten Staaten von Amerika Fragebogen zusenden, um die Informationen zu den ausführenden Herstellern und den Händlern/Gemischherstellern einzuholen, die sie für ihre Untersuchung benötigt.


Daarnaast zullen consumenten en handelaren voor onlinegeschillen het ODR-platform kunnen gebruiken, waar zij in elke officiële taal van de EU online terechtkunnen.

Außerdem können Verbraucher und Unternehmer die OS-Plattform nutzen, um Online-Streitigkeiten beizulegen, die in allen Amtssprachen der EU vorgelegt werden können.


gekocht van verschillende handelaren via onderling verbonden onlineboekingsprocedures, waarbij de naam, de betalingsgegevens en het e-mailadres van de reiziger worden overgedragen van de handelaar met wie de eerste overeenkomst wordt gesloten naar een andere handelaar of handelaren en er met de laatstgenoemde handelaar of handelaren uiterlijk 24 uur na de bevestiging van de boeking van de eerste reisdienst een overeenkomst wordt gesloten.

von einzelnen Unternehmern über verbundene Online-Buchungsverfahren erworben werden, bei denen der Name des Reisenden, Zahlungsdaten und die E-Mail-Adresse von dem Unternehmer, mit dem der erste Vertrag geschlossen wurde, an einen oder mehrere andere Unternehmer übermittelt werden und ein Vertrag mit Letztgenanntem/n spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten Reiseleistung abgeschlossen wird.


En het is nog verbazender om te moeten vaststellen dat dit gebeurde, terwijl de sector al een duidelijke waarschuwing had gekregen door een eerdere veroordeling van een aantal handelaren door de Nederlandse mededingingsautoriteit".

Dabei hatte die niederländische Wettbewerbsbehörde der Branche mit der Verurteilung einiger Händler bereits eine deutliche Warnung erteilt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbaast in welke mate van detail de handelaren in noordzeegarnalen in frequente contacten met elkaar overleg pleegden over de commercieel gevoelige details van hun activiteiten.

Es ist erstaunlich, wie detailliert die Nordseegarnelenhändler im Rahmen ihrer häufigen Kontakte vertrauliche Geschäftsinformationen erörterten.


De Europese Commissie heeft voor in totaal 28.716.000 EUR geldboeten opgelegd aan vier Europese handelaren in noordzeegarnalen omdat zij door hun deelname aan een kartel inbreuk hebben gemaakt op de EU-mededingingsregels.

Die Europäische Kommission hat vier europäische Nordseegarnelenhändler mit Geldbußen von insgesamt 28 716 000 EUR belegt, weil sie durch ihre Beteiligung an einem Kartell gegen das EU-Kartellrecht verstoßen haben.


Zij mag geschillenbeslechtingsentiteiten of -mechanismen niet beletten onlinegeschillen te behandelen die hun rechtstreeks zijn voorgelegd.

Auch sollte diese Verordnung nicht dazu führen, dass Streitbeilegungsstellen oder -mechanismen Online-Streitigkeiten, die direkt bei ihnen eingereicht wurden, nicht bearbeiten.


Verordening (EU) nr. 524/2013 voorziet in de oprichting van een platform voor onlinegeschillenbeslechting (online dispute resolution — ODR) dat consumenten en ondernemers één enkel toegangspunt voor de buitengerechtelijke beslechting van onlinegeschillen biedt, door middel van ADR-entiteiten die bij het platform zijn aangesloten en ADR door middel van kwaliteitsvolle ADR-procedures aanbieden.

In der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 ist die Einrichtung einer Plattform für die Online-Streitbeilegung (im Folgenden „OS-Plattform“) vorgesehen, die Verbrauchern und Unternehmern eine zentrale Anlaufstelle für die außergerichtliche Beilegung von Online-Streitigkeiten — durch AS-Stellen, die mit der Plattform verknüpft sind und AS mittels hochwertiger AS-Verfahren bereitstellen — bietet.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de oprichting van een Europees ODR-platform bij onlinegeschillen waarvoor gemeenschappelijke regels gelden, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subs ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Einrichtung einer gemeinsamen Regeln unterliegenden Europäischen OS-Plattform von Online-Streitigkeiten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Ausmaßes und ihrer Auswirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De Raad heeft nota genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met een ontwerprichtlijn inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en een ontwerpverordening inzake onlinegeschillen­beslechting (ODR), nadat er op 30 mei overeenstemming was bereikt over een algemene oriëntatie (10622/12).

Der Rat hat Kenntnis von dem Sachstandsbericht über den Entwurf einer Richtlinie über alternative Streitbeilegung (ADR) und den Entwurf einer Verordnung über Online-Streitbeilegung (ODR) genommen (10622/12), der nach der Einigung über eine allgemeine Ausrichtung vom 30. Mai erstellt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelaren voor onlinegeschillen het' ->

Date index: 2023-05-26
w