Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel in rogkieuwplaten veroorzaakte toenemende druk " (Nederlands → Duits) :

Y. overwegende dat de door de internationale handel in rogkieuwplaten veroorzaakte toenemende druk van de visserij heeft geleid tot een belangrijke achteruitgang van de bestanden van de manta (Manta spp.) en andere rogsoorten;

Y. in der Erwägung, dass der steigende Fangdruck durch den internationalen Handel mit Rochenkiemen zu einer starken Schrumpfung der Populationen von Mantarochen (Manta spp.) und anderer Rochenarten geführt hat;


Y. overwegende dat de door de internationale handel in rogkieuwplaten veroorzaakte toenemende druk van de visserij heeft geleid tot een belangrijke achteruitgang van de bestanden van de manta (Manta spp.) en andere rogsoorten;

Y. in der Erwägung, dass der steigende Fangdruck durch den internationalen Handel mit Rochenkiemen zu einer starken Schrumpfung der Populationen von Mantarochen (Manta spp.) und anderer Rochenarten geführt hat;


F. overwegende dat de recente toename van de IS-dreiging de bestaande humanitaire behoeften vergroot van mensen die reeds door het geweld in Irak en Syrië ontheemd waren geraakt; overwegende dat het geweld daarnaast toenemende druk veroorzaakt op de buurlanden die een toevluchtsoord hebben geboden aan degenen die nog voor de recente IS-opstand op de vlucht zijn geslagen voor geweld en gevechten; overwegende dat het aantal ontheemde ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die humanitären Bedürfnisse der durch die Gewalt im Irak und in Syrien vertriebenen Menschen durch die aktuell zunehmende Bedrohung durch den IS weiter zunehmen; in der Erwägung, dass sich darüber hinaus der Druck auf die Nachbarländer weiter erhöht, die den Menschen, die bereits vor dem jüngsten Aufstand des IS vor Gewalt und Konflikten geflohen sind, einen sicheren Zufluchtsort geboten ...[+++]


(13) Legt de toenemende convergentie in het audiovisuele landschap nieuwe druk op de relatie tussen de bepalingen van de AVMD-richtlijn en de richtlijn elektronische handel en op welke gebieden?

(13) Auf welche neue Art und Weise und in welchen Bereichen wird das Verhältnis zwischen den Bestimmungen der AVMD-Richtlinie und denen der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr durch die zunehmende Konvergenz auf die Probe gestellt?


Het SWITCH-project richt zich op de problemen die door de toenemende druk van mondiale veranderingen, stijgende kosten en overige risico's die inherent zijn aan conventioneel stedelijk waterbeheer, worden veroorzaakt in grote steden in de wereld (waarvan twee in Afrika).

Das Projekt SWITCH setzt sich mit den Problemen auseinander, die durch die zunehmenden Belastungen des globalen Wandels, eskalierende Kosten und andere der herkömmlichen städtischen Wasserbewirtschaftung innewohnende Gefahren für die Großstädte der Welt (von denen zwei in Afrika liegen) ausgelöst werden.


23. herhaalt dat zowel in de EU als de VS een groot aantal obstakels voor de handel en investeringen nog moeten worden aangepakt en is in dat verband bezorgd over de toenemende druk om met protectionistische of oneerlijke handelsmaatregelen op buitenlandse concurrentie te reageren; benadrukt dat de meeste van deze problemen kunnen worden opgelost door middel van een hernieuwde verbondenheid aan de beginselen van openheid, transparantie en de rechtsstaat, zoals ook in het economisch initiatief ...[+++]

23. bekräftigt erneut, dass noch eine erhebliche Zahl von Handels- und Investitionshemmnissen sowohl in der Europäischen Union als auch in den USA angegangen werden muss, und weist mit Besorgnis auf den zunehmenden Druck hin, dem ausländischen Wettbewerb mit protektionistischen oder unfairen Handelsmaßnahmen zu begegnen; betont, dass ein erneutes Bekenntnis zu den Grundsätzen der Offenheit, Transparenz und Rechtsstaatlichkeit, wie ...[+++]


De toenemende druk op de financiële markten is ook een gevolg van de voortdurend toenemende handel in derivaten. Daarin spelen de Verenigde Staten een hoofdrol.

Zunehmende Drücke auf den Finanzmärkten resultieren auch aus dem ständig steigenden Umfang des Handels mit Derivaten, bei dem die Vereinigten Staaten von Amerika eine führende Rolle spielen.


De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschapp ...[+++]

Die EG und ihre Mitgliedstaaten erkennen an, dass infolge der wachsenden Gesundheitsbelastung durch HIV/AIDS sowie aufgrund des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen und der hierdurch geschwächten Gesundheitsdienste die medizinische Versorgung vor allem in Afrika eine immer größere Belastung für die lokalen Gemeinschaften darstellt, und werden darauf hinarbeiten, die Rolle dieser Gemeinschaften zu stärken, indem sie ihr wirksames E ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkra ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonalen Schwankungen und die Umweltqualität der natürlichen Ökosysteme, von denen die Küstengebiete ...[+++]


120 | Algemene context Overal in de Gemeenschap komt de bodem in ecologisch opzicht in toenemende mate onder druk te staan. Dit probleem wordt veroorzaakt of geaccentueerd door menselijke activiteiten zoals de toepassing van ongeschikte methoden in land- en bosbouw, industriële activiteiten, toerisme en verstedelijking.

120 | Allgemeiner Kontext Die Umweltbelastung für die Böden nimmt überall in der Gemeinschaft beständig zu. Auslösender oder erschwerender Faktor sind menschliche Tätigkeiten wie nicht angepasste land- und forstwirtschaftliche Praktiken, industrielle Tätigkeiten, Tourismus oder die städtische Entwicklung.


w