Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Seksuele uitbuiting
Smokkelarij
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "handel en uitbuiting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over de handel in vrouwen met het oog op seksuele uitbuiting

Konferenz über Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern




zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen

Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel

Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om concreet bewijs te leveren voor de resultaten die zijn geboekt bij de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; is van mening dat een regionale strategie en intensievere samenwerking tussen alle landen in de regio essentieel zijn om deze problemen doeltreffender aan te pakken, vooral wat betreft een ...[+++]

27. ist besorgt darüber, dass es bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität keine wesentlichen Fortschritte gegeben hat, und besonders über das hohe Maß an organisierter Kriminalität im Norden des Kosovo; stellt fest, dass Korruption und organisierte Kriminalität in der Region weit verbreitet sind und der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung im Kosovo im Wege stehen; betont, dass die Erbringung konkreter Nachweise über die Ergebnisse bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption für das Kosovo ein vorrangiges Ziel sein sollte; ist der Ansicht, dass eine regionale Strategie ...[+++]


Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele ...[+++]

Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums für Cyberkriminalität, Fortsetzung der Arbei ...[+++]


Deze praktijk maakt immers de controles van de identiteit van de minderjarige moeilijker en onbetrouwbaarder, waardoor de ontvoering van kinderen waarover voogdijgeschillen bestaan en de handel en uitbuiting van kinderen in de hand worden gewerkt.

Solche Praktiken machen es viel schwieriger und unzuverlässiger, die Identität eines Kindes zu überprüfen.


Beste collega's, de heer Belet, de heer Bennahmias, mevrouw Hazan, de heer Bono en ikzelf zullen over enkele uren een schriftelijke verklaring indienen over de strijd tegen alle vormen van handel en uitbuiting van kinderen in de voetbalwereld.

Meine Kollegen, Herr Belet, Herr Bennahmias, Frau Hazan, Herr Bono, und ich selbst werden eine schriftliche Erklärung zur Bekämpfung aller Formen von Menschenhandel und Ausbeutung von Kindern im Fußball einreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik onderstreep hier wat volgens mij het kernpunt vormt in het verslag, hoewel ik me bewust ben van de moeilijkheden en de beperkingen op grond van de Verdragen. Ik vind namelijk dat er een duidelijke rechtsgrond moet komen ter bestrijding van alle vormen van geweld en van handel in vrouwen en kinderen evenals een horizontaal Europees beleid voor preventie en ter bescherming van de slachtoffers op het gebied van migratie, werkgelegenheid, handels- en banktransacties, vervoer, toerisme en ook de nieuwe technologieën, die mensenhandel en uitbuiting oncontroleerbaar maken en strafrechtelijke vervolging onmogelijk.

Ich hebe nun das hervor, was für mich der wichtigste Punkt im Bericht ist, auch wenn ich mir der Schwierigkeiten und der durch die Verträge auferlegten Beschränkungen bewusst bin, nämlich die Forderung, eine klare Rechtsgrundlage für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen einschließlich des Frauen- und Kinderhandels, festzulegen, sowie die Forderung nach der vollständigen Vergemeinschaftung einer horizontalen europäischen Präventionspolitik und einer Politik zum Schutz der Opfer in den Bereichen Einwanderung, Beschäftig ...[+++]


- gezien het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, dat handelt over de bescherming van kinderen tegen alle vormen van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik en dat de ontvoering of de verkoop van of de handel in kinderen moet voorkomen,

– unter Hinweis auf das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes von 1989, die sich auf den Schutz von Kindern vor allen Formen von sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch bezieht und versucht, die Entführung bzw. den Verkauf von bzw. den Handel mit Kindern zu verhindern,


het wegnemen van de fundamentele oorzaken van de handel, met inbegrip van, naar niet uitsluitend, de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, alsook werkloosheid, armoede en alle vormen van uitbuiting, voorop dient te staan bij de langlopende inspanningen om de vrouwenhandel te bestrijden.

das Hauptanliegen der langfristigen Bemühungen im Kampf gegen den Frauenhandel die Beseitigung der Hauptursachen für Menschenhandel sein muss, die insbesondere in der Ungleichbehandlung der Geschlechter und der Arbeitslosigkeit, der Armut und in allen Formen der Ausbeutung bestehen, ohne darauf beschränkt zu sein;


Seksueel geweld in al zijn vormen is de meest frequente vorm van geweld (seksueel geweld 17%, commerciële seksuele uitbuiting 8%, illegale handel 7%).

Sexuelle Gewalt in den verschiedensten Formen überwiegt alle anderen Gewaltformen bei Weitem (sexuelle Gewalt 17%, kommerzielle sexuelle Ausbeutung 8%, Frauen- und Kinderhandel 7%).


De ontmoeting, die door Commissievoorzitter, Romano Prodi, zal worden voorgezeten, is een politiek evenement op hoog niveau waaraan hoofdrolspelers bij de bestrijding van handel in en uitbuiting van vrouwen en kinderen deelnemen.

An der von Kommissionspräsident Romano Prodi geleiteten Sitzung auf höchster politischer Ebene nehmen die wichtigsten Entscheidungsträger im Kampf gegen den Handel mit und die Ausbeutung von Frauen und Kindern teil.


aanbevelingen over wijze waarop moet worden omgegaan met de specifieke behoeften van kwetsbare slachtoffers en slachtoffers van bepaalde soorten misdrijven, zoals mensen­handel of seksuele uitbuiting van kinderen.

Empfehlungen für den Umgang mit den spezifischen Bedürfnissen besonders schutz­bedürftiger Opfer und der Opfer bestimmter Arten von Straftaten wie Menschenhandel oder sexuelle Ausbeutung von Kindern.




Anderen hebben gezocht naar : noord-zuid-handel     noord-zuidhandel     oost-west-handel     oost-westhandel     clandestiene handel     seksuele uitbuiting     smokkelarij     zwarte handel     zwarte markt     handel en uitbuiting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en uitbuiting' ->

Date index: 2025-11-02
w