Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Creatief werk
Creatieve bedrijfstak
Creatieve film
Creatieve onderdelen definiëren
Creatieve onderdelen vastleggen
Creatieve sector
Creatieve vorming
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Handel tussen bedrijven onderling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «handel en creatieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


creatieve bedrijfstak | creatieve sector

Kultur- und Kreativwirtschaft | Wirtschaftssektor Kunst und Kultur


creatieve onderdelen definiëren | creatieve onderdelen vastleggen

kreative Komponenten festlegen


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


creatief werk | creatieve vorming

kreative Beschaeftigungen




Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel




E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Onze bedrijven, uitvinders en andere creatieve geesten moeten worden beloond voor hun scheppend en inventief werk”, aldus EU-commissaris voor handel Karel De Gucht.

„Unsere Unternehmen, Urheber und Erfinder sollten für ihre kreative und innovative Arbeit eine angemessene Vergütung erhalten“, erklärte der für Handel zuständige EU-Kommissar Karel De Gucht.


Het Unesco-protocol van 2005 is in deze vrijhandelsovereenkomst opgenomen en moet voldoende waarborgen bieden om de culturele diversiteit te benutten door het auteursrecht doeltreffend te beschermen en een evenwichtige handel in de producten en diensten van de culturele en creatieve sector in de EU en Korea te stimuleren.

Das Unesco-Protokoll von 2005 ist Bestandteil dieses Freihandelsabkommens und sollte ausreichende Garantien bieten, um wirtschaftlichen Nutzen aus der kulturellen Vielfalt zu ziehen, indem das Urheberrecht wirksam geschützt wird und ein ausgewogener Handel mit Produkten und Dienstleistungen aus der Kultur- und Kreativwirtschaft der EU und Koreas gefördert wird.


Het EESC roept de Europese Commissie en het Europees Parlement op om tijdens bilaterale besprekingen met de Koreaanse partners aan te dringen op initiatieven en politieke maatregelen ter handhaving van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IP) en de strijd tegen namaak, en ook om optimaal gebruik te maken van de culturele diversiteit door een evenwichtige handel in producten en diensten van de culturele en creatieve sectoren van de EU en Korea aan te moedigen.

Der EWSA ruft die Europäische Kommission und das Europäische Parlament auf, sich in den bilateralen Gesprächen mit den koreanischen Partnern für Initiativen und politische Maßnahmen einzusetzen, um den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums durchzusetzen und Nachahmungen zu bekämpfen, sowie wirtschaftlichen Nutzen aus der kulturellen Vielfalt zu ziehen, indem ein ausgewogener Handel mit Produkten und Dienstleistungen aus der Kultur- und Kreativwirtschaft der EU und Koreas gefördert wird.


4. is ervan overtuigd dat meer openheid van de handel in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken geen wondermiddel is, en dat de handelsregels in deze sector anders moeten zijn dan die voor gewone goederen; stelt vast dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken gedomineerd blijft door de ontwikkelde landen, en is van mening dat de Commissie nieuwe init ...[+++]

4. ist überzeugt, dass eine verstärkte Öffnung des Handelsverkehrs im KKI-Sektor nicht das Allheilmittel ist und dass sich die Handelsregeln in diesem Sektor von denen, die auf gewöhnliche Waren Anwendung finden, unterscheiden müssen; stellt fest, dass der Welthandel für Waren und Dienstleistungen im KKI-Bereich weiterhin von den Industrienationen dominiert wird und ist der Ansicht, dass die Kommission neue Initiativen ergreifen sollte, um zur Lösung dieses Problems beizutragen; ist der Auffassung, dass die KKI zur wirtschaftlichen Belebung europäischer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat de ontwikkeling van de handel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken een belangrijke pijler voor cultuur, ontwikkeling en democratie, en tegelijkertijd een motor voor economische groei en het scheppen van banen in Europa en de gehele wereld is; constateert dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken in de afgelopen tien jaar bijna verdubbe ...[+++]

1. betont, dass der Ausbau des Handelsverkehrs für Waren und Dienstleistungen in der Kultur- und Kreativindustrie (KKI) eine wichtige Säule für Kultur, Entwicklung und Demokratie und gleichzeitig eine wichtige Triebkraft für das Wirtschaftswachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen sowohl in Europa als auch weltweit darstellt; weist darauf hin, dass sich laut Schätzungen der Welthandel für Waren und Dienstleistungen in der KKI in den letzten zehn Jahren fast verdoppelt hat;


5. stelt vast dat netwerkinfrastructuur zoals snelle breedband- en internetverbindingen bijzonder belangrijk en een voorwaarde is voor de ontwikkeling van de CCB doordat deze infrastructuur het aantal nadelen van een locatie doet afnemen, en dat technologie een onmisbare drijvende kracht vormt voor de sector; spreekt zijn waardering uit voor de beoogde maatregelen ter vergroting van de rol van de CCB als katalysator voor innovatie en structurele verandering in het kader van de vlaggenschipinitiatieven "Innovatie-unie" en "Digitale agenda voor Europa"; benadrukt de rol van ICT in de CCB en de "creatieve dwarsverbinding" tussen investeri ...[+++]

5. weist darauf hin, dass Netzinfrastrukturen etwa in Form schneller Breitband- und Internetverbindungen für die Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrien von besonderer Bedeutung und eine Vorbedingung für diese sind, da sie zur Reduzierung von Standortnachteilen beitragen, und darauf, dass Technologie eine wesentliche Antriebskraft für diese Branche darstellt; begrüßt die vorgesehenen Maßnahmen, mit denen die Rolle der Kultur- und Kreativindustrien als ein Katalysator für Innovation und strukturellen Wandel im Rahmen der Vorreit ...[+++]


U. overwegende dat de ontwikkeling van de handel in culturele en creatieve goederen en diensten een belangrijke pijler is van cultuur, ontwikkeling en democratie,

U. in der Erwägung, dass der Ausbau des Handels mit Waren und Dienstleistungen in den KKI eine zentrales Element von Kultur, Entwicklung und Demokratie ist,


Hoe kunnen de creatieve en innovatieve mogelijkheden van Europa beter worden benut op het gebied van onderwijs, onderzoek, cultuur, design, handel en werk?

Wie kann das kreative und innovative Potenzial Europas besser in den Bereichen Bildung, Forschung, Kultur, Design, Wirtschaft und am Arbeitsplatz genutzt werden?


Het zich gemakkelijk over de grenzen heen kunnen bewegen is de basis voor contacten, vriendschap, handel en creatieve innovatie.

Grenzen problemlos überqueren zu können ist die Grundlage für Kontakte, Freundschaft, Handel und kreative Innovation.


7. De Partijen komen overeen samen te werken op het gebied van intellectuele eigendom met het oog op de bevordering van de onderlinge handel in goederen en diensten, investeringen, technologie-overdracht, verspreiding van informatie, culturele en creatieve activiteiten en daarmee samenhangende economische bedrijvigheid.

7. Die Vertragsparteien kommen überein, im Bereich des geistigen Eigentums zusammenzuarbeiten, um den Waren- und Dienstleistungsverkehr, die Investitionstätigkeit, den Technologietransfer, die Verbreitung von Informationen, die kulturellen und kreativen Tätigkeiten sowie die damit verbundenen Wirtschaftstätigkeiten zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en creatieve' ->

Date index: 2023-11-30
w