Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had ik verwacht dat vandaag zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).

In ihrer heute vorgelegten Herbstprognose geht die Europäische Kommission davon aus, dass die Wirtschaft in den Jahren 2018 und 2019 im Euroraum wie auch in der gesamten EU mit einer Rate von 2,1% bzw. 1,9% weiter wachsen wird (in der Frühjahrsprognose war für 2018 noch ein Zuwachs von 1,8% im Euroraum und 1,9% in der gesamten EU vorhergesagt worden).


De Franse autoriteiten zijn van mening dat de beschikking Sernam 2, die expliciet in de mogelijkheid voorziet om de activa van Sernam en bloc over te dragen, zowel bij de leiding van de SNCF als bij de Franse autoriteiten de gegronde verwachting had opgewekt dat zij dit op deze manier mochten doen.

Nach Auffassung der französischen Behörden sei damit, dass die Entscheidung „Sernam 2“ die Möglichkeit der Veräußerung der Aktiva „en bloc“ der „Sernam“ ausdrücklich vorsieht, im Verantwortungsbereich der SNCF wie auch der französischen Behörden die berechtigte Erwartung geweckt worden, zu einem derartigen Vorgehen berechtigt zu sein.


De ondertekening van de contracten heeft vandaag, 25 oktober 2010, plaatsgevonden in het wegrestaurant in Thieu, waar de autosnelwegen E19 (Bergen-Parijs richting Brussel) en E42 (Namen) samenkomen, met uitzicht op het Centrumkanaal met de scheepslift van Strépy-Thieu. De locatie had niet beter kunnen worden gekozen, met weg en waterweg vlak naast elkaar, op een steenworp afstand van het 500 m lange en 50 m brede aquaduct van het Centrumkanaal, een infrastructureel kunstwerk dat zich uitstrekt boven zowel het dal van de Thiriau du Sart ...[+++]

Die Unterzeichnung der Verträge erfolgt am 25. Oktober 2010 auf der Autobahnraststätte Thieu. Sie liegt an der Kreuzung der Autobahnen E19 (Paris-Brüssel) und E42 (Lille-Lüttich) und bietet einen Blick auf den Canal du Centre und das Schiffshebewerk Strepy-Thieu. Dieser spezielle Ort wurde gewählt, weil an dieser Stelle das Straßen- und das Wasserstraßennetz parallel verlaufen. Nicht weit davon entfernt liegen außerdem die 500 m lange und 50 m breite Kanalbrücke von Sart, mit deren Hilfe der Canal du Centre ein Tal überquert, und die wichtige Kreuzung zwischen den Nationalstraßen N55 und N535 in der Nähe der Stadt La Louvière.


Ik had meer verwacht in de richting van voorstellen voor oplossingen", zei Commissaris Reding vandaag in Hannover.

Ich hätte mehr an Lösungsvorschlägen erwartet", sagte dazu EU-Kommissarin Reding heute in Hannover.


69. heeft kritiek op het feit dat de Commissie tot op de dag van vandaag geen tussentijds verslag over de activiteiten van de task force heeft gepresenteerd, hoewel ze dit wel enkele keren had aangekondigd; verwacht dat ze dit vóór 1 juli 2006 alsnog doet;

69. kritisiert, dass die Kommission bis zum heutigen Zeitpunkt keinen Zwischenbericht über die Tätigkeit der „Eurostat Task Force“ vorgelegt hat, obwohl dieser mehrmals angekündigt wurde; erwartet, dass dieser vor dem 1. Juli 2006 vorgelegt wird;


Ik had vandaag van u ook een reactie verwacht naar aanleiding van het feit dat ook het Europees Geneesmiddelenbureau een risico ziet in verband met de twee antibioticaresistentiegenen. Die komen niet alleen voor in MON 863, maar ook in de Amflora-aardappel, waarvoor nu een verzoek tot toelating is ingediend.

Ich hätte von Ihnen heute Antworten in Bezug darauf erwartet, dass auch die Europäische Arzneimittelagentur ein Risiko im Zusammenhang mit den beiden Antibiotikaresistenz-Genen, nicht nur in MON 863, sondern auch in der Kartoffel Amflora sieht, für die jetzt die Zulassung beantragt wurde.


Ik had vandaag van u ook een reactie verwacht naar aanleiding van het feit dat ook het Europees Geneesmiddelenbureau een risico ziet in verband met de twee antibioticaresistentiegenen. Die komen niet alleen voor in MON 863, maar ook in de Amflora-aardappel, waarvoor nu een verzoek tot toelating is ingediend.

Ich hätte von Ihnen heute Antworten in Bezug darauf erwartet, dass auch die Europäische Arzneimittelagentur ein Risiko im Zusammenhang mit den beiden Antibiotikaresistenz-Genen, nicht nur in MON 863, sondern auch in der Kartoffel Amflora sieht, für die jetzt die Zulassung beantragt wurde.


Zo voorspelt men dat de levensverwachting in de ontwikkelingslanden in de periode tot het jaar 2010 met zes jaren zal worden bekort. In Afrika bezuiden de Sahara, vandaag de zwaarst getroffen regio (met naar schatting meer dan zeven miljoen seropositieven) verwacht men een stijging van de sterfte onder kinderen van minder dan vijf jaar : in de landen van Midden- en Oost-Afrika rekent men op 159 à 189 sterfgevallen per duizend levende geboorten[1] in plaats van de daling die men aanvankelijk had verwacht. HIV/AIDS is dus een bijzonder ...[+++]

So wird in den Entwicklungsländern die Lebenserwartung bis zum Jahr 2010 um sechs Jahre sinken. In Afrika südlich der Sahara, der heute am stärksten betroffenen Region (die Zahl der Infizierten wird hier auf mehr als 7 Millionen geschätzt), rechnet man mit einem Anstieg der Sterblichkeit bei Kindern unter fünf Jahren: Anstatt des ursprünglich erwarteten Rückgangs wird diese Rate in den Ländern Zentral- und Ostafrikas 159 bis 189 Todesfälle bei 1.000 Geburten erreichen[1] . HIV/AIDS ist also eine besonders schwerwiegende zusätzliche Belastung für die Gesundheitsdienste in vielen Entwicklungsländern, die bereits damit konfrontiert sind, da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ik verwacht dat vandaag zowel' ->

Date index: 2024-05-29
w