Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Ten genoegen van de douane aantonen

Vertaling van "had het genoegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

den Zollbehörden hinreichend nachweisen


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2004, het jaar waarin ik de eer en het genoegen had het voorzitterschap van de Europese Commissie op te nemen, waren wij met 15 – weet u dat nog?

2004, als ich das Vergnügen und die Ehre hatte, die Führung der Europäischen Kommission zu übernehmen – wissen Sie noch, dass wir damals 15 Mitgliedstaaten hatten?


Ik had het genoegen om mee te mogen werken aan de hervormingen van de geestelijke gezondheidszorg in de Tsjechische Republiek.

Ich habe das Privileg gehabt, einen Teil der Arbeit an der Reform der Gesetze zur psychischen Gesundheit in der Tschechischen Republik zu fördern.


Ik had het genoegen om gistermiddag om 5 uur in uw gezelschap te verkeren en de temperatuur in uw kamer bedroeg toen 27°C.

Ich hatte gestern Nachmittag um 17 Uhr das Vergnügen Ihrer Gesellschaft, als die Temperatur in Ihrem Büro 30°C betrug.


Ik had het genoegen haar te ontmoeten en met haar samen te werken. Ik was zeer onder de indruk van haar warmte, intelligentie en moed.

Ich hatte das Vergnügen, mit ihr zusammenzutreffen und mit ihr gemeinsam zu arbeiten, und ich war zutiefst beeindruckt, wie warmherzig, intelligent und couragiert sie war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had het genoegen om de rapporteur te zijn van het dossier inzake het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten.

Herr Präsident! Ich habe das Vergnügen gehabt, die Berichterstatterin für dieses Thema der Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen und die Richtlinie über Finanzsicherheiten zu sein.


De zaak kon tot genoegen worden gesloten nadat België de Commissie op de hoogte had gebracht van zijn wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

Jetzt konnte das Verfahren abgeschlossen werden, nachdem Belgien auf die rechtliche Schritte der Kommission reagiert und ihr seine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie zugeleitet hat.


We hebben een delegatie gestuurd voor waarneming van de verkiezingen en onze Commissie buitenlandse zaken had het genoegen u te mogen ontvangen, kort na uw inauguratie als president, niet hier in Straatsburg, maar in onze zetel in Brussel.

Wir entsandten eine Beobachtermission zu den Wahlen, und unser Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hatte die Freude, Sie bald nach Ihrer Einführung in das Präsidentenamt zu empfangen, nicht hier in Straßburg, sondern an unserem Sitz in Brüssel.


In een recenter verleden, in 1913, had President POINCARRE het genoegen om deze kaas te proeven tijdens een diner in Cahors dat de Conseil Général ter ere van hem had georganiseerd.

In jüngerer Zeit, nämlich 1913, hatte Staatspräsident POINCARRE das Vergnügen, den Käse anlässlich eines Festessens zu probieren, das der Generalrat zu seinen Ehren in Cahors ausgerichtet hatte.


2. Met het oog op de vaststelling van de definitieve toeslagrechten mag de landbouwer ten genoegen van de bevoegde autoriteit bewijzen dat zijn voederareaal in de referentieperiode kleiner was, of geeft hij, wanneer het door de lidstaat gebruikte areaal te klein is, overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 alle voederareaal aan dat hij in de referentieperiode in bezit had”.

(2) Im Hinblick auf die Festsetzung der endgültigen Zahlungsansprüche kann der Betriebsinhaber der zuständigen Behörde nachweisen, dass seine Futterfläche im Bezugszeitraum geringer war, bzw. meldet er — im Falle, dass die vom Mitgliedstaat zugrunde gelegte Fläche zu gering ist — gemäß Artikel 43 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 alle seine Futterflächen im Bezugszeitraum an.“


Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor de administratieve hervorming, verheugt zich over deze resultaten : "Ik heb het genoegen u mee te delen dat de Commissie de doelstellingen heeft bereikt die zij voor 2001 had vastgesteld om het evenwicht tussen mannen en vrouwen te verbeteren.

Neil Kinnock, für die Verwaltungsreform zuständiger Vizepräsident der Kommission, begrüßte die Ergebnisse mit den folgenden Worten: "Ich freue mich Ihnen mitzuteilen, dass die Kommission bei der Verwirklichung ihres Ziels, im personellen Bereich ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Frauen und Männern herbeizuführen, Erfolge verbuchen kann.




Anderen hebben gezocht naar : had het genoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het genoegen' ->

Date index: 2020-12-10
w