Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gewisseld over » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.


EUROPEES AGENTSCHAP VOOR VETERINAIRE EN FYTOSANITAIRE INSPECTIE In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad aan de hand van een interimverslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers een eerste maal van gedachten gewisseld over de problemen in verband met de oprichting van een Europees Agentschap voor veterinaire en fytosanitaire inspectie. De Commissie had daartoe op 29 mei 1996 een voorstel ingediend.

EUROPÄISCHE AGENTUR FÜR TIERÄRZTLICHE UND PFLANZENGESUNDHEITLICHE ÜBERWACHUNG In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hatte der Rat anhand eines Zwischenberichts des Ausschusses der Ständigen Vertreter (AStV) einen ersten Gedankenaustausch über die Fragen in Verbindung mit der Errichtung einer Europäischen Agentur für tierärztliche und pflanzengesundheitliche Überwachung, wie sie von der Kommission am 29. Mai 1996 vorgeschlagen worden war.


De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.


25. betreurt dat er in Kopenhagen op generlei wijze van gedachten is gewisseld over de beste manier om het Internationaal Strafhof verder te implementeren; voelt zich teleurgesteld over het feit dat het tussentijds verslag waarom het Europees Parlement het Deense voorzitterschap had verzocht, niet is ingediend; is ernstig verontrust over de pogingen die de regering van de VS momenteel in het werk stelt om met de huidige en toekomstige lidstaten van de EU te onderhandelen over zogeheten bilaterale immuniteitsovereenkomsten;

25. bedauert, dass die Frage, wie am besten im Hinblick auf die weitere Entwicklung des Internationalen Strafgerichtshofs vorzugehen ist, in Kopenhagen in keiner Weise angesprochen wurde; ist enttäuscht darüber, dass der Fortschrittsbericht über diesen Strafgerichtshof, um den es den dänische Ratsvorsitz ersucht hatte, nicht vorgelegt wurde; ist äußerst besorgt über die anhaltenden Bemühungen der US-Regierung, sogenannte bilaterale Immunitätsabkommen mit den derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuhandeln;


Nadat de Raad uitgebreid van gedachten had gewisseld over het maximaliseren van de inspanningen om het gebruik van ICT aan te moedigen, nam hij onderstaande conclusies aan:

Der Rat verabschiedete im Anschluss an einen ausführlichen Gedankenaustausch darüber, wie die Bemühungen um Förderung der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) am wirkungsvollsten zu gestalten sind, folgende Schlussfolgerungen:


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de werkmethode voor de komende maanden alsmede over een reeks thema's in verband met het voorstel voor een kaderbesluit over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door de wethandhavingsautoriteiten van de lidstaten. De Commissie had het voorstel op 17 november 2007 ingediend (doc. 14922/07).

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die in den kommenden Monaten anzuwendende Arbeitsmethode sowie über eine Reihe von Themen betreffend den von der Kommission am 17. November 2007 vorgelegten Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR-Daten) durch die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten (Dok. 14922/07).


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over het wapenembargo van de EU tegen China, zulks naar aanleiding van de Top EU-China van 8 december waarop de EU haar politieke wil had bevestigd zich voor een opheffing van het embargo te blijven beijveren, en met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 16-17 december.

Während des Mittagessens befassten sich die Minister bei einem Gedankenaustausch mit dem Waffenembargo der EU gegen China; dieser Gedankenaustausch fand im Anschluss an das Gipfeltreffen EU-China vom 8. Dezember, auf dem die EU-Vertreter ihren politischen Willen bekräftigt hatten, weiterhin auf eine Aufhebung des Embargos hinzuarbeiten, und mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember statt.


Hij had twee ontmoetingen met de heer Thabo MBEKI, op 24 februari en 17 maart 1995, waarbij diepgaand van gedachten werd gewisseld over de betrekkingen EU/Zuid-Afrika.

Am 24. Februar und 17. März 1995 fanden Begegnungen mit Vizepräsident Thabo MBEKI statt, in deren Verlauf die Beziehungen EU-Südafrika eingehend erörtert wurden.




D'autres ont cherché : gedachten gewisseld     gedachten gewisseld over     aan de hand     gedachten is gewisseld     gewisseld over     gedachten had gewisseld over     raad     haar     gedachten werd gewisseld     had gewisseld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gewisseld over' ->

Date index: 2021-12-06
w