Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gunstig klimaat te scheppen zodat particuliere » (Néerlandais → Allemand) :

De uitdaging voor het overheidsbeleid bestaat erin de juiste prikkels te geven en een gunstig klimaat te scheppen zodat particuliere investeringen de toegang tot milieuvriendelijke, betaalbare en zekere energiediensten financieren.

Die Herausforderung für die Politik besteht darin, die richtigen Anreize zu setzen und ein positives Umfeld zu schaffen, um sicherzustellen, dass private Investoren den Zugang zu umweltverträglichen, erschwinglichen und sicheren Energieversorgungen finanzieren.


Het EIT stelt zich ten doel een gunstig klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van het innovatiepotentieel van mensen en voor de ontplooiing van hun ideeën, ongeacht hun plaats in de innovatieketen.

Das EIT soll ein günstiges Umfeld mit dem Ziel schaffen, das Innovationspotenzial von Menschen weiterzuentwickeln und ihre Ideen zu nutzen, und zwar unabhängig davon, wo sie sich in der Innovationskette befinden.


De uitdaging voor het overheidsbeleid bestaat erin de juiste prikkels te geven en een gunstig klimaat te scheppen zodat particuliere investeringen de toegang tot milieuvriendelijke, betaalbare en zekere energiediensten financieren.

Die Herausforderung für die Politik besteht darin, die richtigen Anreize zu setzen und ein positives Umfeld zu schaffen, um sicherzustellen, dass private Investoren den Zugang zu umweltverträglichen, erschwinglichen und sicheren Energieversorgungen finanzieren.


In overeenstemming met het doel dat Europa zich heeft gesteld om een gunstiger klimaat te scheppen voor bedrijfsuitgaven voor OO, heeft de Commissie in haar mededelingen over de bijdrage van het belasting- en douanebeleid aan de Lissabon-strategie[3] en over een gemeenschappelijke aanpak van onderzoek en innovatie[4] in 2005 aangekondigd dat zij wil ijveren voor een eenvormiger en gunstiger belastingklimaat voor OO zonder daarbij afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de l ...[+++]

Entsprechend dem von der EU gesteckten Ziel, ihre Attraktivität für unternehmerische FuE-Investitionen zu erhöhen, kündigte die Kommission 2005 in ihren Mitteilungen über den Beitrag der Steuer- und Zollpolitik zur Lissabon-Strategie[3] und über ein gemeinsames Konzept über Forschung und Innovation[4] an, sie wolle auf ein kohärenteres, investitionsfreundlicheres Steuerumfeld für FuE hinarbeiten, auch wenn die Zuständigkeit für die nationale Steuerpolitik natürlich weiter bei den Mitgliedstaaten liegt.


Het doel van dit actieplan is een gunstig klimaat te scheppen voor particuliere investeringen en verruiming van de werkgelegenheid, de productiviteit te verhogen, de overheidsdiensten te moderniseren en iedereen de kans te geven deel te nemen aan de wereldwijde informatiemaatschappij. eEurope 2005 richt zich daarom op het stimuleren van veilige diensten, toepassingen en inhoud op basis van een alom beschikbare breedbandinfrastructuur.

Mit dem Aktionsplan wird das Ziel verfolgt, günstige Rahmenbedingungen für private Investitionen und für die Schaffung neuer Arbeitsplätze herzustellen, die Produktivität zu steigern, öffentliche Dienstleistungen zu modernisieren und jedermann die Möglichkeit zur Teilnahme an der globalen Informationsgesellschaft zu geben. Mit eEurope 2005 sollen daher sichere Dienste, Anwendungen und Inhalte auf der Grundlage einer weit verbreiteten Breitbandinfrastruktur gefördert werden.


OVERTUIGD dat deze overeenkomst een gunstig kader is voor de ontwikkeling van een partnerschap dat gebaseerd is op particulier initiatief en een gunstig klimaat zal scheppen voor de ontwikkeling van hun economische handels- en investeringsbetrekkingen, factoren die van doorslaggevend belang zijn voor de steun voor de economische herstructurering en de technologische modernisering,

IN DER ÜBERZEUGUNG, dass dieses Abkommen ein günstiger Rahmen für die Entfaltung einer auf Privatinitiative beruhenden Partnerschaft ist und ein Klima schafft, das für die Entwicklung ihrer Beziehungen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen förderlich ist, die für die Umstrukturierung der Wirtschaft und die technologische Modernisierung von wesentlicher Bedeutung sind,


Deze mededeling behelst een strategie om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van onderzoekers in de Europese onderzoekruimte, teneinde het benodigde menselijk potentieel op het gebied van onderzoek te ontwikkelen, aan te trekken en vast te houden en innovatie te bevorderen.

In dieser Mitteilung wird eine Strategie zur Schaffung eines günstigen Umfelds für die Mobilität der Forscher im EFR vorgestellt, um geeignete Humanressourcen im Forschungsbereich aufzubauen, aus Drittstaaten nach Europa zu holen und hier auf Dauer einzubinden und um die Innovation zu fördern.


- de eerste heeft als doel de dynamiek tot stand te brengen die nodig is om voor mobiele onderzoekers gedurende hun gehele loopbaan een gunstig klimaat te scheppen en te ontwikkelen.

- Mit der ersten Art ist beabsichtigt, die notwendige Dynamik für die Schaffung und Weiterentwicklung eines günstigen Umfelds zu erzeugen, in dem Forscher während ihrer gesamten Laufbahn mobil sein können.


De lidstaten en de Unie moeten meer inspanningen leveren om een voor innovatie gunstig klimaat te scheppen.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten müssen sich verstärkt darum bemühen, ein innovationsfreundliches Umfeld zu schaffen.


Het actieplan heeft tot doel een veiliger gebruik van internet te bevorderen en op Europees niveau een gunstig klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van internetdiensten.

Mit dem Aktionsplan sollen eine sicherere Verwendung des Internet sowie ein günstiges Umfeld für die Entwicklung der mit dem Internet verbundenen Industrie auf europäischer Ebene gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig klimaat te scheppen zodat particuliere' ->

Date index: 2022-10-01
w