Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Guatemala
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Republiek Guatemala
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «guatemala zitten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen


Guatemala [ Republiek Guatemala ]

Guatemala [ die Republik Guatemala ]


Guatemala | Republiek Guatemala

die Republik Guatemala | Guatemala








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil hier echter ook aangeven dat er twee zaken zijn die mij verontrusten. Het eerste punt is uw besluit om de universele jurisdictie te herzien, omdat die ons verzwakt wanneer we in actie willen komen tegen genocide en mondiale criminelen, of die nu in Israël, China of Guatemala zitten, en het tweede punt is dat er in gevallen zoals die van de Sahara of Colombia, bijvoorbeeld, om er maar een paar te noemen, voorrang wordt gegeven aan handelsovereenkomsten boven de bescherming van de mensenrechten.

Der erste betrifft ihre Entscheidung, die universelle Gerichtsbarkeit zu überarbeiten, denn das schwächt uns angesichts von Völkermord und universellen Straftätern, sei es in Israel, China oder Guatemala. Der zweite bezieht sich auf Fälle wie die, unter anderem, der Sahara und Kolumbiens, bei denen Handelsabkommen über den Schutz der Menschenrechte gestellt werden.


8. is ingenomen met de verklaringen van president Berger inzake afschaffing van de doodstraf, mede gelet op het feit dat momenteel 35 ter dood veroordeelden vast zitten, en roept het congres van Guatemala op de noodzakelijke hervormingen ten uitvoer te leggen om de doodstraf uit te bannen uit de Guatemalteekse rechtsorde; dringt erop aan actie te ondernemen tegen lynchpartijen;

8. begrüßt die Erklärungen des Präsidenten Berger bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe angesichts der Tatsache, dass derzeit 35 Personen zum Tode verurteilt sind, und appelliert an den Kongress von Guatemala, die notwendigen Reformen zur Streichung der Todesstrafe aus der guatemaltekischen Rechtsordnung zu verabschieden; drängt darauf, dass Maßnahmen gegen die Praxis des Lynchens ergriffen werden;


8. is ingenomen met de verklaringen van president Berger inzake afschaffing van de doodstraf, mede gelet op het feit dat momenteel 35 ter dood veroordeelden vast zitten, en roept het congres van Guatemala op de noodzakelijke hervormingen ten uitvoer te leggen om de doodstraf uit te bannen uit de Guatemalteekse rechtsorde; dringt erop aan actie te ondernemen tegen lynchpartijen;

8. begrüßt die Erklärungen des Präsidenten Berger bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe angesichts der Tatsache, dass derzeit 35 Personen zum Tode verurteilt sind, und appelliert an den Kongress von Guatemala, die notwendigen Reformen zur Streichung der Todesstrafe aus der guatemaltekischen Rechtsordnung zu verabschieden; drängt darauf, dass Maßnahmen gegen die Praxis des Lynchens ergriffen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guatemala zitten' ->

Date index: 2022-11-16
w