Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere impact zal hebben dan geïsoleerde individuele maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij tonen aan dat collectieve actie op EU-niveau een grotere impact zal hebben dan geïsoleerde individuele maatregelen nationaal.

In ihnen wird überzeugend dargelegt, dass ein gemeinsames Handeln auf EU-Ebene mehr Erfolg verspricht als isolierte Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten.


9. is ingenomen met de in de verordening aangebrachte verbeteringen die leiden tot een sterkere en meer geïntegreerde aanpak van de financiering in het kader van het cohesiebeleid aan de hand van het gemeenschappelijk strategisch kader; erkent dat dit essentieel is om ervoor te zorgen dat de projecten een grotere impact hebben en tastbare resultaten opleveren; verzoekt de lidstaten nog meer ...[+++]

9. begrüßt die an der Verordnung vorgenommenen Verbesserungen, mit denen ein soliderer und integrierterer Ansatz für die Fördermittel der Kohäsionspolitik durch den Gemeinsamen Strategischen Rahmen eingeführt wird; vertritt die Auffassung, dass dies von entscheidender Bedeutung ist, um dafür zu sorgen, dass die Projekte einen größeren Einfluss haben und konkrete Ergebnisse erzielt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, noch mehr Maßnahmen einzuführ ...[+++]


18. is ernstig bezorgd over het feit dat de bezuinigingsmaatregelen en de maatregelen inzake economische governance bijzonder zware gevolgen hebben voor het leven en de werkomstandigheden van vrouwen; constateert met bezorgdheid dat de afbraak van de openbare diensten onevenredig zware gevolgen heeft voor vrouwen en de genderongelijkheden zelfs nog groter maakt dan zij al was; verzoekt om investeringen in publieke infrastructuur, ...[+++]

18. äußert ernsthafte Besorgnis angesichts der Tatsache, dass die Sparpolitik und Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung besonders schwerwiegende Auswirkungen auf das Leben und die Arbeitsbedingungen von Frauen haben; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass der Abbau öffentlicher Dienstleistungen unverhältnismäßige Auswirkungen auf Frauen hat und die Ungleichheit der Geschlechter noch weiter zunehmen lässt; fordert Investitionen in die öffentliche Infrastruktur und insbesondere in Bereiche, die positive Auswirkungen auf das Leben v ...[+++]


31. benadrukt dat het voor particuliere merken absoluut noodzakelijk is dat er een evenwicht wordt gevonden tussen generieke en merkgebonden bevordering, dat de afzetbevorderingscampagnes in derde landen doeltreffender zal helpen maken; deelt het standpunt van de Commissie dat merken een hefboomeffect kunnen hebben op dit soort activiteiten, en dat het logisch is de generieke bevordering aan te vullen met het samenbrengen van economische spelers via de bevordering van producten en merken, waardoor de impact op importeurs en dus op de co ...[+++]

31. betont, dass es bezüglich der Handelsmarken unumgänglich ist, Ausgewogenheit zwischen generischer Förderung und der Förderung von Marken anzustreben, die zu einer größeren Wirksamkeit von Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern beiträgt; unterstützt den Ansatz der Kommission, dass Marken eine Hebelwirkung bei dieser Art von Aktivitäten haben können, bei denen die logische Ergänzung einer generischen Förderung eine Verbindung mit Wirtschaftsakteuren durch die Absatzförderung von Produkten und Marken bildet, um somit einen größeren Ein ...[+++]


31. benadrukt dat het voor particuliere merken absoluut noodzakelijk is dat er een evenwicht wordt gevonden tussen generieke en merkgebonden bevordering, dat de afzetbevorderingscampagnes in derde landen doeltreffender zal helpen maken; deelt het standpunt van de Commissie dat merken een hefboomeffect kunnen hebben op dit soort activiteiten, en dat het logisch is de generieke bevordering aan te vullen met het samenbrengen van economische spelers via de bevordering van producten en merken, waardoor de impact op importeurs en dus op de co ...[+++]

31. betont, dass es bezüglich der Handelsmarken unumgänglich ist, Ausgewogenheit zwischen generischer Förderung und der Förderung von Marken anzustreben, die zu einer größeren Wirksamkeit von Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern beiträgt; unterstützt den Ansatz der Kommission, dass Marken eine Hebelwirkung bei dieser Art von Aktivitäten haben können, bei denen die logische Ergänzung einer generischen Förderung eine Verbindung mit Wirtschaftsakteuren durch die Absatzförderung von Produkten und Marken bildet, um somit einen größeren Ein ...[+++]


Dergelijke maatregelen om de plaatselijke milieukwaliteit te verbeteren, kunnen een grotere impact hebben indien ze tot een toename van het aantal schone en energie-efficiënte voertuigen leiden.

Während also die Verbesserung der Umweltbedingungen auf lokaler Ebene angestrebt wird, kann dies durchaus auch einen weiterreichenden Nutzen mit sich bringen, wenn in der Folge die Akzeptanz sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge zunimmt.


Dit zou kunnen worden bereikt via maatregelen zoals het ontwikkelen van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, in ieder geval voor de grotere steden, het belasten van vrachtwagens vanwege de impact die ze hebben op de volksgezondheid en het milieu en het verbeteren van de integratie van de verschillende vervoerssytemen en -diensten.

Dies könnte durch die Entwicklung nachhaltiger Mobilitätspläne in der Stadt – zumindest für die größeren Städte –, die Anlastung der durch LKW verursachten Umwelt- und Gesundheitskosten im Sinne des Verursacherprinzips und eine bessere Integration der verschiedenen Verkehrssysteme und -dienste erfolgen.


De crisis heeft een uiteenlopende impact op de afzonderlijke landen gehad en de maatregelen waarmee individuele landen de crisis hebben aangepakt verschillen daardoor ook van elkaar.

Der Einfluss der Krise auf einzelne Länder war unterschiedlich und die Maßnahmen, mit denen einzelne Länder die Krise bewältigt haben, haben sich untereinander entsprechend unterschieden.


Voorzitter Barrosso (op 6 februari van 15:15 tot 16 uur) zal waarschijnlijk ingaan op het belang van de instandhouding nauwe betrekkingen tussen de Commissie en het CvdR, met name met het oog op een grotere betrokkenheid van regio's en steden bij beleidsterreinen waarop zij veel impact hebben, b.v. het pakket van maatregelen tegen de klimaatverandering en voor hernieuwbare energie, de Lissabonstrategie (groei en werkgelegenheid), e ...[+++]

Kommissionspräsident Barroso (6. Februar, 15.15-16.00 Uhr) wird voraussichtlich auf die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung enger Beziehungen zwischen der Kommission und dem AdR eingehen, vor allem mit Blick auf eine stärkere Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Politikbereiche, in denen sie den größten Beitrag leisten können, z.B. Umsetzung des Pakets für Klimaschutzmaßnahmen und erneuerbare Energien, Lissabon-Strategie (Wachstum und Beschäftigung), und Kommunikation.


Bij Verordening (EG) nr. 894/97 van de Raad van 29 april 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden (1) is een beheerskader vastgesteld voor de instandhouding van de visbestanden aan de hand van technische maatregelen in de vorm van een algemene bepaling dat de individuele of gezamenlijke lengte van drijfnetten niet groter mag zijn ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 894/97 des Rates vom 29. April 1997 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1) wurde zur Erhaltung der Fischbestände ein Bewirtschaftungsrahmen in Form von technischen Maßnahmen aufgestellt, mit denen die Gesamtlänge von Treibnetzen allgemein auf 2,5 km begrenzt und für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft verboten wurde, Treibnetze für den Fang bestimmter Arten an Bord zu haben oder zum Fischen zu verwenden. Dieses Verbot gilt für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit Ausnahme derjenigen, die in der Ostsee, den Belte ...[+++]


w