Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleurbaar met neutrale kleurstoffen
Neutrale waarderingsverschillen
Neutrofiel
Rekening voor neutrale waarderingsverschillen

Vertaling van "grotendeels neutrale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
neutrofiel | kleurbaar met neutrale kleurstoffen

neutrophil | sich mit neutralen Farbstoffen anfärbend


neutrale waarderingsverschillen

neutrale Umbewertungsgeverluste


rekening voor neutrale waarderingsverschillen

Konto neutraler Umbewertungsgewinne/-verluste


mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. neutrale waarderingsverschillen

Reinvermögensänderung durch neutrale Umbewertungsgewinne/-verluste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de macro-economische beleidsmix de groei bleef ondersteunen -waarbij een groeibevorderend monetair beleid vergezeld ging van een grotendeels neutrale begrotingsstrategie- toont het langzame en lang uitgebleven economisch herstel in vergelijking met andere industrielanden aan dat er behoefte bestaat aan verdere grondige economische hervormingen.

Der makroökonomische Policy-mix, gekennzeichnet durch einen wachstumsfreundlichen geldpolitischen Kurs in Verbindung mit einem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs, blieb zwar wachstumsfördernd, doch macht eine im Vergleich zu anderen Industrieländern schleppende und verspätete wirtschaftliche Erholung deutlich, dass es weiterer und umfassender Wirtschaftsreformen bedarf.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór gestemd, omdat ik wilde benadrukken dat de hoop op het vergroten van militaire en civiele synergie en samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten, zelfs met respect voor enkele afwijkende of neutrale standpunten, een standpunt is dat we allemaal grotendeels kunnen delen.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich unterstreichen wollte, dass die Hoffnung auf eine intensivere Nutzung der zivilen und militärischen Synergien und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, selbst unter Achtung des neutralen oder nichtpaktgebundenen Status einiger Länder, ein Standpunkt ist, den wir eigentlich alle teilen können.


Deze crisis is geen neutrale crisis maar een crisis die het gevolg is van een specifiek beleid, grotendeels uitgevoerd door rechtse regeringen.

Dies ist keine neutrale Krise, sondern eine Krise, die durch eine bestimmte Art der Politik heraufbeschworen wurde, vor allem die von rechten Regierungen.


Hoewel de macro-economische beleidsmix de groei bleef ondersteunen -waarbij een groeibevorderend monetair beleid vergezeld ging van een grotendeels neutrale begrotingsstrategie- toont het langzame en lang uitgebleven economisch herstel in vergelijking met andere industrielanden aan dat er behoefte bestaat aan verdere grondige economische hervormingen.

Der makroökonomische Policy-mix, gekennzeichnet durch einen wachstumsfreundlichen geldpolitischen Kurs in Verbindung mit einem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs, blieb zwar wachstumsfördernd, doch macht eine im Vergleich zu anderen Industrieländern schleppende und verspätete wirtschaftliche Erholung deutlich, dass es weiterer und umfassender Wirtschaftsreformen bedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. steunt in dat verband het oorspronkelijke idee om eventueel specifieke financiële toewijzingen beschikbaar te stellen binnen de desbetreffende externe programma's, waardoor een en ander een grotendeels neutrale budgettaire operatie zou blijven;

15. begrüßt in diesem Zusammenhang die ursprüngliche Idee, dass spezifische Finanzzuweisungen im Rahmen der einschlägigen externen Programme und somit weitgehend haushaltsneutral zur Verfügung gestellt werden könnten;




Anderen hebben gezocht naar : kleurbaar met neutrale kleurstoffen     neutrofiel     grotendeels neutrale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels neutrale' ->

Date index: 2025-08-16
w