Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote verschillen bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook in 2013 ijvert de Commissie voor meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen. Zo heeft zij maatregelen genomen om de grote verschillen in arbeidsparticipatie, beloning en pensioenen weg te werken, geweld te bestrijden en gelijke deelname aan besluitvorming te bevorderen.

2013 hat die Europäische Kommission weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Gleichstellung von Frauen und Männern ergriffen, darunter auch Maßnahmen zur Reduzierung des geschlechtsspezifischen Beschäftigungs- Lohn- und Rentengefälles, zur Bekämpfung von Gewalt und zur Förderung der Gleichstellung in Entscheidungsgremien.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integr ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]


Om de zelfstandigheid van verzoekers te bevorderen en de grote verschillen tussen de lidstaten te beperken, is het essentieel duidelijke regels vast te stellen met betrekking tot de toegang van verzoekers tot de arbeidsmarkt.

Um die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Antragstellern zu fördern und erhebliche Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten zu begrenzen, muss der Zugang der Antragsteller zum Arbeitsmarkt klar geregelt werden.


14. Om de zelfvoorziening van asielzoekers te bevorderen en om grote verschillen tussen lidstaten te vermijden, is het nodig duidelijke regels vast te stellen over de toegang van asielzoekers tot de arbeidsmarkt.

14. Um die Selbständigkeit von Asylbewerbern zu fördern und die beträchtlichen Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten zu begrenzen, muss der Zugang der Asylbewerber zum Arbeitsmarkt klar geregelt werden.


28. benadrukt het belang van een versterking van de relatie van de burgers met het gebruik en de toepassing van de innovatie met het oog op het vinden van evenwichtige en nuttige oplossingen voor alle burgers, zodat de economische en democratische stabiliteit van de Europese samenlevingen wordt versterkt. Deze hebben duidelijke kenmerken die de grote verschillen bevorderen op het gebied van de toegang en het gebruik van nieuwe technologieën en innovatie: hoge percentages technologisch analfabetisme, een multicultureel karakter, toename van het aantal bejaarden, groepen van mensen in een achterstandspositie. Het doel moet zijn dat iedere ...[+++]

28. hält es für unbedingt erforderlich, dass der Bürger mit Benutzung und Anwendung der Innovationen vertraut gemacht wird, damit ausgewogene und der Allgemeinheit zugute kommende Lösungen entwickelt und wirtschaftliche Stabilität und Demokratie in den europäischen Gesellschaften gefestigt werden können, wobei diese Gesellschaften Merkmale aufweisen, die zu großen Unterschieden bei der Nutzung neuer Technologien und Innovationen führen können - hoher Anteil an technologischen Analphabeten, Multikulturalismus, zunehmende Überalterung, ...[+++]


Maatregelen om de aanhoudend grote verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen te verkleinen, zijn beperkt en er is nauwelijks sprake van nieuwe initiatieven om de participatie van vrouwen in de besluitvorming te bevorderen.

Die Maßnahmen zur Verringerung der anhaltend hohen geschlechtsbedingten Lohnunterschiede sind beschränkt und es gibt kaum neue Initiativen, um Frauen stärker an der Entscheidungsfindung zu beteiligen.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]


Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verl ...[+++]

Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung de ...[+++]


Genderspecifieke gegevens over de gezondheid te verzamelen en statistische gegevens uit te splitsen en te analyseren naar geslacht; Initiatieven te nemen om de kennis over de relatie tussen gender en gezondheid bij het grote publiek en bij degenen die werkzaam zijn in de gezondheidszorg te vergroten; Gezondheid te bevorderen en ziekten te voorkomen met inachtneming van eventuele verschillen tussen de geslachten; Onderzoek naar d ...[+++]

geschlechtsspezifische Daten im Gesundheitsbereich zu erheben und Statistiken nach Geschlechtern aufzuschlüsseln und auszuwerten; Initiativen zu ergreifen, um die breite Öffentlichkeit und die Angehörigen der Gesundheitsberufe stärker für den Zusammenhang zwischen Geschlecht und Gesundheit zu sensibilisieren; bei der Gesundheitsförderung und der Vorbeugung von Krankheiten gegebenenfalls geschlechtsspezifische Unterschiede zu berücksichtigen; ...[+++]


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemi ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verschillen bevorderen' ->

Date index: 2021-02-28
w