Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste landen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Om dit doel te bereiken moeten we steun krijgen van de grootste landen en van de landen met de hoogste uitstoot.

Wenn wir dieses Ziel erreichen möchten, müssen wir die Unterstützung der größten Länder und der größten Emittenten gewinnen.


De EU moet haar ambitie waarmaken om degenen die bescherming behoeven een veilig onderkomen te bieden, en zich tegelijkertijd solidair tonen met de landen in Noord-Afrika die momenteel de overgrote meerderheid van de migranten uit Libië opvangen en met de lidstaten die de grootste toestroom van migranten via de zee te verwerken krijgen.

Die EU muss ihrer Pflicht nachkommen und schutzbedürftigen Personen Zuflucht bieten; gleichzeitig muss sie Solidarität mit den Maghreb-Ländern zeigen, die derzeit eine große Zahl libyscher Migranten beherbergen, und denjenigen unserer Mitgliedstaaten zur Seite stehen, in die über das Meer zahlreiche Migranten strömen.


De enige werkelijke verandering is het uitstel van de stemming met dubbele meerderheid van 7 naar 10 jaar, waardoor de grootste landen meer macht krijgen, met name Duitsland en – wellicht – Turkije.

Die einzige wirkliche Veränderung ist die Verlängerung des Zeitraums bis zur Einführung der Beschlussfassung mit doppelter Mehrheit von sieben auf zehn Jahre, womit die größten Länder, insbesondere Deutschland und – vielleicht – die Türkei viel mehr Macht bekommen.


Het bedrag is een gewogen gemiddelde van de bezoldiging die de EU-Parlementsleden van de vier grootste landen krijgen.

Der Betrag stellt eine gewichtete Durchschnittsvergütung für die EU-Abgeordneten in den vier größten Ländern dar.


N. overwegende dat met de toekomstige uitbreiding van de EU, en in het bijzonder de uitbreiding met vijf landen - de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Bulgarije, Roemenië - waar de grootste Roma-gemeenschappen wonen, de Roma-bevolking de grootste etnische minderheid van de EU zal worden en dat daarom armoede, uitsluiting en de economische, sociale en politieke discriminatie waar Roma mee te maken krijgen, belangrijke proble ...[+++]

N. in der Erwägung, dass bei der künftigen Erweiterung der Europäischen Union, in deren Rahmen insbesondere fünf Länder – Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Bulgarien, Rumänien –, die die bedeutendsten Roma-Gemeinschaften aufweisen, beitreten, die Roma die größte ethnische Minderheit in der Europäischen Union sein werden und dass daher Armut, Ausgrenzung und wirtschaftliche, soziale und politische Diskriminierung, mit denen die Roma konfrontiert sind, eine Herausforderung und ein wichtiges ...[+++]


N. overwegende dat met de toekomstige uitbreiding van de EU, en in het bijzonder de uitbreiding met vijf landen - de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Bulgarije, Roemenië - waar de grootste Roma-gemeenschappen wonen, de Roma-bevolking de grootste etnische minderheid van de EU zal worden en dat daarom armoede, uitsluiting en de economische, sociale en politieke discriminatie waar Roma mee te maken krijgen, belangrijke proble ...[+++]

N. in der Erwägung, dass bei der künftigen Erweiterung der EU, in deren Rahmen insbesondere fünf Länder – Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Bulgarien, Rumänien –, die die bedeutendsten Roma-Gemeinschaften aufweisen, beitreten, die Roma die größte ethnische Minderheit in der Europäischen Union sein werden und dass daher Armut, Ausgrenzung und wirtschaftliche, soziale und politische Diskriminierung, mit denen die Roma konfrontiert sind, eine Herausforderung und ein wichtiges Anliegen ...[+++]


Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden genomen, de Lid-Staten aan de Commissie een verslag dienen voor te leggen ...[+++]

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung dieser Ziele aufmerksam verfolgen zu können, unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission einen Berich ...[+++]


Bij de vasttelling van de speciale taken van dit agentschap moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan criteria als economische doelmatigheid en de noodzaak om de desbetreffende procedures te versnellen en te vergemakkelijken; het agentschap dient voor de uitvoering van zijn taken aansluiting te krijgen op het ICO-NET en dient dit systeem te gebruiken als medium voor zijn communicatie met de lidstaten; het is van het grootste belang dat verbindingsfunctionarissen, leden van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordiginge ...[+++]

Bei der Festlegung der spezifischen Aufgaben der Agentur sollte besondere Aufmerksamkeit vor allem auf die Kriterien der wirtschaftlichen Effizienz sowie auf die Notwendigkeit gelegt werden, die einschlägigen Verfahren zu bescheunigen und zu erleichtern; die FRONTEX-Agentur zur Durchführung ihrer Aufgaben Zugang zum ICO-NETZ erhalten und dieses System als eine Plattform für ihre Kommunikation mit den Mitgliedstaaten nutzen sollte; die Beteiligung von Verbindungsbeamten, von Mitgliedern der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der betreffenden Mitgliedstaaten sowie von Vertretern der einschlägigen Zielländer an der Organisatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste landen krijgen' ->

Date index: 2023-07-02
w