Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste europese ondernemingen dit soort informatie regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel maken minder dan 10 % van de grootste Europese ondernemingen dit soort informatie regelmatig bekend.

Derzeit legen weniger als 10 % der größten Gesellschaften in der EU regelmäßig entsprechende Informationen offen.


10. herinnert eraan dat een gebrek aan informatie over de financiële positie van kmo's een van de grootste obstakels is voor investeringen in dit soort ondernemingen; verzoekt de Commissie om grondig na te denken over manieren en middelen om de toegang van investeerders tot transparante, vergelijkbare gegevens over kmo's te verbeteren; is van mening dat de ontwikkeling van een specifieke gegevensbank om op vr ...[+++]

10. weist darauf hin, dass der Mangel an Informationen über die Finanzlage von KMU eines der wesentlichen Hindernisse für Investitionen in diese Art von Unternehmen ist; ruft die Kommission zu einer gründlichen Reflexion über Methoden und Mittel zur Verbesserung des Zugangs von Anlegern zu überschaubaren und vergleichbaren Daten über KMU auf; ist der Auffassung, dass die Einrichtung einer speziellen Datenbank zur freiwilligen Erfassung von Finanzinformationen über KMU und Start-up-Unternehmen sich als nützliches Werkzeug zur Bereits ...[+++]


Naar mijn idee zou het een zeer goed idee zijn als wij zouden overwegen hetzelfde te doen ten aanzien van Europese ondernemingen die veelal in landen van de Derde Wereld actief zijn, om deze benadering vervolgens uit te breiden naar landen als Canada en Australië, zodat uiteindelijk wereldwijd het grootste deel van dit soort industriële activiteiten en extractieve bedrijven eronder zou vallen.

Ich denke, es wäre eine sehr gute Idee, wenn wir genau dasselbe in Bezug auf europäische Unternehmen anwenden würden, die hauptsächlich in Drittweltländern aktiv sind und dann dieselbe Vorgehensweise auf Länder wie Kanada und Australien auszuweiten, sodass wir letztlich die Mehrheit dieser Art von industriellen Tätigkeiten und Rohstoffindustrien auf der Welt umspannen würden.


Daarom hebben wij de grootste meting uit de geschiedenis van de EU gehouden, om vast te stellen welke kosten Europese ondernemingen daadwerkelijk maken als gevolg van Europese wettelijke regelingen en de omzetting daarvan, voor zover het documentatie, statistiek, informatie en dergel ...[+++]

Deshalb haben wir die größte jemals durchgeführte Messung organisiert, mit der wir feststellen wollten, was die tatsächlichen Kosten für europäische Unternehmen sind, die sich aus europäischen Rechtsakten und ihrer Umsetzung ergeben, soweit es sich um Dokumentation, Statistik, Information usw. handelt.


Daarmee zullen de gebruikers worden voorzien van nieuwe statistische informatie over relevante economische kwesties en zal er een nieuw soort analyses kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld over de manier waarop Europese ondernemingen in een gemondialiseerde context functioneren, zonder dat nieuwe statistische eisen aan rapporterende ondernemingen worden op ...[+++]

Den Datennutzern werden so neue statistische Informationen über einschlägige wirtschaftliche Fragen zur Verfügung gestellt, und eine neue Art von Analyse wird ermöglicht, z. B. die Untersuchung der Frage, wie europäische Unternehmen im Globalisierungskontext arbeiten, ohne dass neue statistische Anforderungen an die meldepflichtigen Unternehmen gestellt werden.


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europ ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr ...[+++]


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europ ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr ...[+++]


7. benadrukt de noodzaak om de ondernemingsregisters van de 27 lidstaten aan elkaar te koppelen en centraal toegankelijk te maken, en ervoor te zorgen dat de gegevens in kwestie betrouwbaar zijn, regelmatig worden bijgewerkt en in standaardformaat en in alle officiële talen van de EU beschikbaar zijn; wijst erop dat een grotere transparantie op de interne markt kan leiden tot meer grensoverschrijdende investeringen; is ervan over ...[+++]

7. unterstreicht die Notwendigkeit, die Unternehmensregister der 27 Mitgliedstaaten mit Hilfe einer einzigen Anlaufstelle zu verknüpfen und dafür zu sorgen, dass die betreffenden Daten zuverlässig sind, ständig aktualisiert werden und in einem Standardformat und in sämtlichen Amtssprachen der EU geliefert werden; stellt fest, dass eine größere Transparenz auf dem Binnenmarkt zu einem Anstieg der grenzüberschreitenden Investitionen führen könnte; ist davon überzeugt, dass ein verbesserter und leichterer Zugang zu Informationen notwendig ist, um k ...[+++]


Commissielid Van Miert heeft de redenen hiervoor gemotiveerd : de lange duur van de inbreuk (sinds 1983), de omvang van het kartel dat van invloed is op het grootste deel van de Europese produktie, de ernst van de feiten (verdeling van markten, uitwisseling van informatie), het belang van de markt, het grote aantal ondernemingen en ondernemersveren ...[+++]

Als Gründe für diese hohen Geldbußen führt Kommissionsmitglied Van Miert an: Zuwiderhandlung von langer Dauer (seit 1983), Ausmaß des Kartells (der größte Teil der europäischen Produktion ist betroffen), Schwere des Verstoßes (Marktaufteilung, Informationsaustausch), Größe des Marktes und große Zahl beteiligter Unternehmen und Unternehmensvereinigungen (etwa 7 Milliarden ECU Jahresumsatz bei Grau- und Weißzement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste europese ondernemingen dit soort informatie regelmatig' ->

Date index: 2023-01-26
w